Дать определение именам и фамилиям пьесы гроза. Говорящие фамилии в творчестве А.Н

1 слайд

2 слайд

3 слайд

Раскрытие значения имен и фамилий в пьесах А.Н.Островского помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать “говорящими”, так как это черта пьес классицизма, но они являются говорящими в широком - символическом - смысле слова.

4 слайд

5 слайд

Дикой в северных русских областях обозначало «глупый, шальной, безумный, малоумный, сумасшедший», а диковать – «дурить, блажить, сходить с ума». Первоначально Островский предполагал дать герою отчество Петрович (от Петр – «камень»), но крепости, твердости в этом характере не было, и драматург дал Дикому отчество Прокофьевич (от Прокофий – «успевающий»). Это более подходило жадному, невежественному, жестокому и грубому человеку, который в то же время был одним из богатейших и влиятельных купцов города. Актер М.Жаров

6 слайд

Марфа – «наставница», Игнатий – «неизвестный, сам себя поставивший». Прозвище героини могло быть образовано от двух слов, которые в равной степени глубоко соответствуют сути её характера, либо – дикая свирепая свинья, либо кабан – глыба льда. Жестокость, свирепость и холодность, равнодушие этой героини очевидны. Кабанова – богатая вдова, в этой характеристике заключен и социальный и психологический смысл. Актриса В.Пашенная

7 слайд

8 слайд

9 слайд

Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, “варварка”, не христианка и ведет себя соответствующим образом). Её имя обозначает при переводе с греческого «грубая». Эта героиня действительно довольно проста духовно, груба. Она умеет лгать, когда нужно. Её принцип – «делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара по-своему добра, любит Катерину, она помогает ей, как ей кажется, обрести любовь, устраивает свидание, но не задумывается о том, какие последствия могут быть у всего этого. Эта героиня во многом противопоставлена Катерине – по принципу контраста строятся сцены свидания Кудряша и Варвары, с одной стороны, и Катерины и Бориса с другой. Актриса О.Хоркаова

10 слайд

«Самоучка-механик», как сам себя представляет герой. Кулигин же, помимо известных ассоциаций с Кулибиным, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного: в этом страшном болоте он - кулик - птичка и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик - свое болото. П.И. Мельников-Печерский в рецензии на «Грозу» написал: «…Этому человеку г. Островский весьма искусно дал знаменитое имя Кулибина, в прошедшем столетии и в начале нынешнего блистательно доказавшего, что может сделать неученый русский человек силою своего гения и непреклонной воли». Артист С.Маркушев

11 слайд

12 слайд

Лариса Дмитриевна – «девица; одета богато, но скромно». Лариса в переводе с греческого означает «белая чайка». Актриса Л.Гузеева

13 слайд

Ларису в “Бесприданнице” окружают не “звери”. Но Мокий – “кощунствующий”, Василий - “царь”, Юлий – это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут – голова), а может быть, стремящийся быть главным.

14 слайд

Мокий Парменыч Кнуров – имя этого героя звучит простонародно, тяжело, «неизящно» (в отличие от Сергея Сергеевича Паратова), а фамилия Кнуров происходит, согласно словарю Даля, от слова кнур – «боров, кабан, хряк». Актер А.Петренко

15 слайд

Василий Данилыч Вожеватов – имя и отчество этого купца достаточно обычны, а фамилия происходит от слова вожеватый – «развязный, беспардонный человек». Актер А.Панкратов-Черный

16 слайд

Юлий Капитоныч Карандышев – необычно, гротескно звучит сочетание имени и отчества героя – имя римского императора и простонародное отчество. Таким необычным сочетанием автор сразу же подчеркивает сложность и противоречивость героя. Фамилию Карандышев можно растолковать, заглянув в словарь Даля. Карандыш значит «коротышка, недомерок». Актер А.Мягков

17 слайд

Ну и наконец, Харита - мать троих дочерей – ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было три, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер - одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец). Харита Игнатьевна Огудалова – «вдова средних лет, одета изящно, но смело и не по летам». Харита – имя, значащее «прелестница» (хариты – богини изящества); Игнатом в XIX веке звали цыгана вообще, как, например, Ванькой – извозчика, как Фрицем – немца во время Отечественной войны и т. д. Таким образом, цыганская тема, столь важная в этой пьесе, начинается буквально с афиши. Актриса Л.Фрейндлих

19 слайд

http://www.settlerbears.ru/?a=tags&id=852&type=post http://piterbooks.ru/read.php?sname=litertura&articlealias=groza http://author-ostrovsky.ru/index.php?wh=s00046&pg=2 http://www.ostrovskyi06.sitecity.ru/ www.uchcomplekt.ru http://www.spisano.ru/essays/files.php?269100 http://www.stavcur.ru/sochinenie_po_literature/1376.htm www.syzran-small.net http://forum.mamka.ru/lofiversion/index.php?t27290-50.html http://magnetida.ru/film.php?type=show&code=4102 http://portal.mytischi.net/archives/23747

Слайд 2

Слайд 3

Раскрытие значения имен и фамилий в пьесах А.Н.Островского помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать “говорящими”, так как это черта пьес классицизма, но они являются говорящими в широком - символическом - смысле слова.

Слайд 4

«Гроза»

  • Слайд 5

    Дикой

    Дикой в северных русских областях обозначало «глупый, шальной, безумный, малоумный, сумасшедший», а диковать – «дурить, блажить, сходить с ума». Первоначально Островский предполагал дать герою отчество Петрович (от Петр – «камень»), но крепости, твердости в этом характере не было, и драматург дал Дикому отчество Прокофьевич (от Прокофий – «успевающий»). Это более подходило жадному, невежественному, жестокому и грубому человеку, который в то же время был одним из богатейших и влиятельных купцов города. Актер М.Жаров

    Слайд 6

    Марфа Игатьевна Кабанова (Кабаниха)

    Марфа – «наставница», Игнатий – «неизвестный, сам себя поставивший». Прозвище героини могло быть образовано от двух слов, которые в равной степени глубоко соответствуют сути её характера, либо – дикая свирепая свинья, либо кабан – глыба льда. Жестокость, свирепость и холодность, равнодушие этой героини очевидны. Кабанова – богатая вдова, в этой характеристике заключен и социальный и психологический смысл. Актриса В.Пашенная

    Слайд 7

    Вот и мечется Катерина в этом темном лесу среди звероподобных существ. Бориса же она выбрала едва ли не бессознательно, только и отличия у него от Тихона, что имя (Борис по-болгарски “борец”). Женские имена в пьесах Островского весьма причудливы, но имя главной героини почти всегда чрезвычайно точно характеризует ее роль в сюжете и судьбу. Лариса – “чайка” по-гречески, Катерина – “чистая”. Лариса – жертва торговых пиратских сделок Паратова: он продает “птиц” – “Ласточку” (пароход) и потом Ларису – чайку. Катерина – жертва своей чистоты, своей религиозности, она не вынесла раздвоения своей души, ведь любила - не мужа, и жестоко наказала себя за это. Интересно, что Харита и Марфа (в “Бесприданнице” и в “Грозе”) обе Игнатьевны, то есть “незнающие” или, по-научному, “игнорирующие”. Они и стоят как бы в стороне от трагедии Ларисы и Катерины, хотя та и другая, безусловно, виноваты (не прямо, но косвенно) в гибели дочери и снохи.

    Слайд 8

    Актер Б.Афанасьев Актер В.Доронин Актриса Р.Нифонтова

    Слайд 9

    Варвара

    Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, “варварка”, не христианка и ведет себя соответствующим образом). Её имя обозначает при переводе с греческого «грубая». Эта героиня действительно довольно проста духовно, груба. Она умеет лгать, когда нужно. Её принцип – «делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара по-своему добра, любит Катерину, она помогает ей, как ей кажется, обрести любовь, устраивает свидание, но не задумывается о том, какие последствия могут быть у всего этого. Эта героиня во многом противопоставлена Катерине – по принципу контраста строятся сцены свидания Кудряша и Варвары, с одной стороны, и Катерины и Бориса с другой. Актриса О.Хоркаова

    Слайд 10

    Кулигин

    «Самоучка-механик», как сам себя представляет герой. Кулигин же, помимо известных ассоциаций с Кулибиным, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного: в этом страшном болоте он - кулик - птичка и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик - свое болото. П.И.Мельников-Печерский в рецензии на «Грозу» написал: «…Этому человеку г.Островский весьма искусно дал знаменитое имя Кулибина, в прошедшем столетии и в начале нынешнего блистательно доказавшего, что может сделать неученый русский человек силою своего гения и непреклонной воли». Артист С.Маркушев

    Слайд 11

    «Бесприданница»

    Слайд 12

    Лариса Дмитриевна

    Лариса Дмитриевна – «девица; одета богато, но скромно». Лариса в переводе с греческого означает «белая чайка». Актриса Л.Гузеева

    Слайд 13

    Ларису в “Бесприданнице” окружают не “звери”.Но Мокий – “кощунствующий”, Василий - “царь”, Юлий – это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут – голова), а может быть, стремящийся быть главным.

    Слайд 14

    МокийПарменычКнуров

    Мокий Парменыч Кнуров – имя этого героя звучит простонародно, тяжело, «неизящно» (в отличие от Сергея Сергеевича Паратова), а фамилия Кнуров происходит, согласно словарю Даля, от слова кнур – «боров, кабан, хряк». Актер А.Петренко

    Слайд 15

    Василий ДанилычВожеватов

    Василий Данилыч Вожеватов – имя и отчество этого купца достаточно обычны, а фамилия происходит от слова вожеватый – «развязный, беспардонный человек». Актер А.Панкратов-Черный

    Слайд 16

    Юлий КапитонычКарандышев

    Юлий Капитоныч Карандышев – необычно, гротескно звучит сочетание имени и отчества героя – имя римского императора и простонародное отчество. Таким необычным сочетанием автор сразу же подчеркивает сложность и противоречивость героя. Фамилию Карандышев можно растолковать, заглянув в словарь Даля. Карандыш значит «коротышка, недомерок». Актер А.Мягков

    Слайд 17

    Харита Игнатьевна Огудалова

    Ну и наконец, Харита - мать троих дочерей – ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было три, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер - одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец). Харита Игнатьевна Огудалова – «вдова средних лет, одета изящно, но смело и не по летам». Харита – имя, значащее «прелестница» (хариты – богини изящества); Игнатом в XIX веке звали цыгана вообще, как, например, Ванькой – извозчика, как Фрицем – немца во время Отечественной войны и т. д. Таким образом, цыганская тема, столь важная в этой пьесе, начинается буквально с афиши. Актриса Л.Фрейндлих

    Слайд 18

    Сергей Сергеевич Паратов

    Паратов – это и парад, и пират. Также безусловно, напрашивающееся сопоставление Паратова с “паратым” зверем, то есть мощным, хищным, сильным и беспощадным. Хищническое поведение его в пьесе как нельзя лучше характеризуется этой фамилией. Сергей Сергеевич Паратов – звучное сочетание имени и отчества этого героя дополняется значащей фамилией. На языке охотников паратый обозначает «сильный, быстрый зверь». Действительно, в облике героя присутствует нечто хищное, жестокое. Актер Н.Михалков

    Слайд 19

    Список источников

    http://www.settlerbears.ru/?a=tags&id=852&type=post http://piterbooks.ru/read.php?sname=litertura&articlealias=groza http://author-ostrovsky.ru/index.php?wh=s00046&pg=2 http://www.ostrovskyi06.sitecity.ru/ www.uchcomplekt.ru http://www.spisano.ru/essays/files.php?269100 http://www.stavcur.ru/sochinenie_po_literature/1376.htm www.syzran-small.net http://forum.mamka.ru/lofiversion/index.php?t27290-50.html http://magnetida.ru/film.php?type=show&code=4102 http://portal.mytischi.net/archives/23747

    Посмотреть все слайды

    Говорящие фамилии в драме «Гроза» Работу выполнила ученица 10 «А» класса КНГ, Кутькина Владислава "Говорящие" фамилии в литературе - это фамилии, являющиеся частью характеристики персонажа художественного произведения, подчёркивающие наиболее яркую черту характера персонажа


    Кабаниха Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха) Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха) Прозвище героини могло быть образовано от двух слов, которые соответствуют сути её характера – дикая свирепая свинья либо кабан. Жестокость, свирепость и холодность, равнодушие этой героини очевидны. Прозвище героини могло быть образовано от двух слов, которые соответствуют сути её характера – дикая свирепая свинья либо кабан. Жестокость, свирепость и холодность, равнодушие этой героини очевидны. Марфа – «наставница». Интересно, что в переводе с арамейского имя Марфа переводится как «госпожа». Марфа – «наставница». Интересно, что в переводе с арамейского имя Марфа переводится как «госпожа». Игнатий – «неизвестный, сам себя поставивший» Игнатий – «неизвестный, сам себя поставивший» Варвара Осиповна Массалитиноварусская советская актриса театра и кино Мертвые души Коробочка Недоросль Простакова Горе от ума Хлестова Гроза Кабаниха 1934Гроза


    Дикой Дикой в северных русских областях обозначало «глупый, шальной, безумный, малоумный, сумасшедший», а диктовать – «дурить, блажить, сходить с ума». Дикой в северных русских областях обозначало «глупый, шальной, безумный, малоумный, сумасшедший», а диктовать – «дурить, блажить, сходить с ума». Первоначально Островский предполагал дать герою отчество Петрович (от Петр – «камень»), но крепости, твердости в этом характере не было и драматург дал отчество Прокофьевич (от Прокофий – «успевающий»). Это более подходило жадному, невежественному, жестокому и грубому человеку, который в то же время был одним из богатейших и влиятельных купцов города. Первоначально Островский предполагал дать герою отчество Петрович (от Петр – «камень»), но крепости, твердости в этом характере не было и драматург дал отчество Прокофьевич (от Прокофий – «успевающий»). Это более подходило жадному, невежественному, жестокому и грубому человеку, который в то же время был одним из богатейших и влиятельных купцов города. Михаил Михайлович Тарханов русский и советский актёр театра и кино, режиссёр, педагог.советский «Ревизор» Лука Лукич Хлопов«Ревизор» «Горе от ума» Платон Михайлович Горич«Горе от ума» «Мёртвые души» Михаил Семёнович СобакевичМёртвые души


    Катерина и Варвара «Катерина» –в переводе с греческого означает «чистая». «Катерина» –в переводе с греческого означает «чистая». Имя «Варвара» означает- «грубая». Эта героиня во многом противопоставлена Катерине. Действительно, она довольно проста духовно, груба. Она умеет лгать, когда нужно. Имя «Варвара» означает- «грубая». Эта героиня во многом противопоставлена Катерине. Действительно, она довольно проста духовно, груба. Она умеет лгать, когда нужно. Полина Антипьевна Стрепетова Щербиниа Людмила Николаевна Пашкова Людмила Анатольевна


    Кулигин «Самоучка-механик», как сам себя представляет герой. «Самоучка-механик», как сам себя представляет герой. П.И. Мельников написал: «…Этому человеку г. Островский весьма искусно дал знаменитое имя Кулибина, в прошедшем столетии и в начале нынешнего блистательно доказавшего, что может сделать неученый русский человек силою своего гения и непреклонной воли». П.И. Мельников написал: «…Этому человеку г. Островский весьма искусно дал знаменитое имя Кулибина, в прошедшем столетии и в начале нынешнего блистательно доказавшего, что может сделать неученый русский человек силою своего гения и непреклонной воли». Иван Петрович Кулибин нижегородский механик- изобретатель из мещан. нижегородский изобретатель

    краткое содержание других презентаций

    «Пьеса Островского «Бесприданница»» - Островский. Что придает цыганская песня пьесе и фильму. Тайна пьесы Островского. Каков Карандышев. Печальная песня о бесприданнице. Проблемные вопросы. Стихотворные строки. Нужна ли Лариса Паратову. Любовь для Ларисы. Выстрел Карандышева. Что же за человек Паратов. Навыки изложения своих мыслей. Романс. Анализ пьесы. Жестокий романс. Жених Ларисы. Приобретение навыков анализа текста. Цыганская песня.

    «Герои «Грозы»» - Идея драмы «Гроза». Пьеса «Гроза» написана в 1859 году. Приём контраста. Основная тема «Грозы». Замоскворечье. Н.А.Добролюбов. Драма «Гроза». Малый Академический Художественный театр. Дом-музей Островского в Москве. Кто страшнее – Кабанова или Дикой. Кудряш. В.Репин «Приезд гувернантки купеческий дом». Два конфликта. Драматическая русская литература. Результаты действий героев. Словарь. Колумб Замоскворечья.

    «Пьеса Островского «Гроза»» - Охарактеризуйте речь, манеру говорить, общаться Кабановой. В центре города- Базарная площадь, неподалеку старая церковь. Был ли у Катерины другой выход, кроме смерти? «Гроза» в русской критике. Варвара. Молодые герои пьесы. Тихон. Прокомментируйте иллюстрацию к произведению. Борьба Катерины за счастье. Литературные персонажи. Почему Катерина остается одна со своим горем? Конфликт между «темным царством» и новым человеком, живущим по законам совести.

    «Островский «Бесприданница»» - Действующие лица. Цель урока. А.Н. Островский Драма «Бесприданница». Анализ драмы «Бесприданница». Что мы узнаем о Паратове. Идеи творчества А.Н. Островского. Обычно название пьес Островского-поговорки, пословицы. На первый взгляд, первые два явления – это экспозиция. Карандышев. Паратов Сергей Сергеевич. Обсуждение образа Л.И. Огудаловой. Символический смысл имен и фамилий.

    «Пьеса «Бесприданница»» - Спектакль Московского Малого театра. Образ Паратова Ю. Олеша восхищался фамилиями героев Островского. Но по сути характеров Катерина и Лариса, скорее, антиподы. Матерым вожаком, например. Мир Ларисы вмещает и цыганскую песню, и русский романс. Стать богатой содержанкой?.. Финальная сцена. О Паратове сказано: «Блестящий барин». Героиня “Грозы” - человек более волевой. Образ Паратова. Образ Ларисы. Как на пароход небывало скоростной, как на виллу шикарную.

    «Герои «Снегурочки»» - Дед Мороз. Зимняя сказка. Образ Леля. Народный фольклор. Мощь и красота природы. Огромная сила. Пляски птиц. Бережное отношение к культурным традициям народа. Любовь. Снегурочка. Весенняя сказка. Утро любви. Музыка. Композитор. Персонажи. Торжество чувств и красота природы. Римский-Корсаков. Идеалы автора. А.Н. Островский. Тесты на закрепление по теме. Пастуший рожок. Сцена. Холодное существо. Леший.

    Прежние купцы превращаются в предпринимателей-миллионеров. Отношения Ларисы и Паратова напоминают отношения хищника и жертвы. Лариса получила европеизированное воспитание и образование. Верное решение?... Но ведь способность увлекаться и мотовство вовсе не отвергают трезвый расчет. Фото 1911. Но по сути характеров Катерина и Лариса, скорее, антиподы. Стать богатой содержанкой?.. А может вот верное решение: откровенное предложение Кнурова….

    «Пьеса Островского «Бесприданница»» - Романс. Любовь для Ларисы. Тайна пьесы Островского. Что придает цыганская песня пьесе и фильму. Цыганская песня. Каков Карандышев. Выстрел Карандышева. Приобретение навыков анализа текста. Стихотворные строки. Что же за человек Паратов. Островский. Жестокий романс. Нужна ли Лариса Паратову. Анализ пьесы. Жених Ларисы. Проблемные вопросы. Печальная песня о бесприданнице. Навыки изложения своих мыслей.

    «Герои «Грозы»» - Идея драмы «Гроза». Приём контраста. Любовь. Общественная деятельность А.Н.Островского. Н.А.Добролюбов. Смысл заглавия. И.Левитан. Как воспитывалась Катерина. Смысл заглавия пьесы «Гроза». Особенности стиля Островского. Неспособность лицемерить. Человеческие чувства. Два конфликта. Национальный театр. Памятник А.Н.Островскому. Пьеса «Гроза» написана в 1859 году. Колумб Замоскворечья. Кто страшнее – Кабанова или Дикой.

    «Пьеса Островского «Гроза»» - Путешествие по Волге. Кабанова Марфа Игнатьевна - воплощение деспотизма, прикрытого ханжеством. Действие происходит в городе Калинове, расположенном на берегу Волги. Охарактеризуйте речь, манеру говорить, общаться Кабановой. Варвара – в переводе с греческого: иноземка, чужестранка. Почему Катерина решила прилюдно покаяться в своем грехе? Кабанова Марфа Игнатьевна – типичная представительница «темного царства».

    «Герои «Снегурочки»» - Идеалы автора. Мощь и красота природы. Какие герои только сказочные. Образ Леля. В.М.Васнецов. Леший. Торжество чувств и красота природы. Огромная сила. Утро любви. Результаты теста. Пастуший рожок. Римский-Корсаков. Персонажи. Холодное существо. Николай Андреевич Римский-Корсаков. Любовь. Песни. Народный фольклор. Музыкальные инструменты. Дед Мороз. Пляски птиц. Древний русский обряд. Тесты на закрепление по теме.

    «Островский «Бесприданница»» - На первый взгляд, первые два явления – это экспозиция. Идеи творчества А.Н. Островского. Символический смысл имен и фамилий. Что мы узнаем о Паратове. Карандышев. Действующие лица. Цель урока. А.Н. Островский Драма «Бесприданница». Паратов Сергей Сергеевич. Обсуждение образа Л.И. Огудаловой. Анализ драмы «Бесприданница». Обычно название пьес Островского-поговорки, пословицы.

  • Похожие публикации