Джорджоне любовь земная и небесная. Тициан — Любовь небесная и земная

Описание картины Тициана «Любовь Небесная и Любовь Земная»

Великому и знаменитому художнику Венеции Тициану Веччелио однажды заказали картину как подарок для невесты.
Автор никак не назвал свое полотно, так как и не представлял, что создает один из величайших холстов художественного искусства.
Через несколько лет, когда картина была выкуплена, то ей дали название «Любовь Небесная и Любовь Земная».

На картине у колодца изображены две прекрасные девушки.
Одна очень красиво одета.
На ней шикарное белое платье с красными рукавами.
Золотистые пышные волосы.
Чистая белая кожа.
На противоположной стороне ничуть не уступая в красоте первой девушки, сидит совершенно голая женщина.
Только красивая атласная ткань немного прикрывает самые интимные участки.
Ее формы и тело просто идеальны.
Кожа чистая, волосы золотистого цвета длинные и шелковистые.
По всей видимости, это богиня красоты.
Она спустилась к земной красавице для важного разговора.
Богиня ей что-то рассказывает, а девушка внимательно слушает и размышляет.

На заднем фоне уже видны сумерки.
Солнце скрылось за тучами, и только линия оранжевого цвета украшает небо.
За колодцем играет водой маленький купидончик.
Возможно, он спустился с богиней, а, возможно, сопровождал влюбленную девушку.
Мне кажется, что это невеста, которой и предназначалась картина.
Автор сравнил ее с богиней и показал, что и земные женщины очень красивы и привлекательны.

Эта картина занимает важное место и в прошлом, и в нашем времени и относится к лучшим картинам автора.
Даже критики восхищаются ею.

Давным-давно жил-был величайший мастер Возрождения Тициан. Написал он много - и религиозные сюжеты, и мифологические, и портреты. Порой, все было сразу в одной картине. Как, например, в случае с «Любовью земной и любовью небесной». Смешение символов и отсутствие авторского названия обеспечили полотну славу одного из самых загадочных в истории не только самого Тициана, но и мировой живописи.

Тициан. Любовь небесная и Любовь земная. ок. 1514
Холст, масло. 118 × 279 см
Галерея Боргезе, Рим. Викисклад

Кликабельно - 6009px × 2385px

Сюжет

Начнем с того, что в истории с сюжетом и названием этого полотна нет ничего точно определенного. Современное наименование появилось много позже самой картины, а о том, кто и зачем изображен, и вовсе в товарищах-искусствоведах согласия нет. Две основные версии не отменяют одна другой, скорее, напротив, дополняют мозаику смыслов.

Итак, начнем с земного. Считается, что полотно написано по заказу секретаря Совета десяти Николо Аурелио, который собирался жениться на Лауре Багаротто. Картина должна была стать подарком молодой жене. На картине свадебной символики в избытке. Девушка одета в белое платье; на голове у нее — миртовый венок (растение Венеры, символизирующее любовь и верность); рукой она прикрывает чашу (в таких сосудах женихи вручали венецианским невестам свадебные дары); на ней — пояс и перчатки (первое — символ супружеской верности, второе — атрибут свадебного наряда, который женихи дарили на обручение в знак серьезности намерений).


Свое название картина получила через 150 лет после написания

Пожелание многочисленного потомства — конечно, в образе кроликов. А похожая на невесту богиня Венера благословляет этот союз. Купидон здесь — посредник между богиней и женщиной. Пейзаж также символичен: с одной стороны, дорога в гору — трудный путь благоразумия и верности, с другой, — равнина, означающая телесные утехи.

Если вы вдруг успели подумать, что Лаура Багаротто выглядела так, как женщина на картине, то вы ошиблись. Если бы это был портрет, тогда и обнаженная Венера написана с Лауры, что в те времена повредило бы репутации порядочной женщины. Тициан создал идеализированный образ новобрачной.


Тициан. Венера Урбинская. 1538
Venere di Urbino
Холст, масло. 119 × 165 см
Уффици, Флоренция. Викисклад


«Венера Урбинская» (1538), которая через 300 лет вдохновит Эдгара Мане на скандальную «Олимпию»

А теперь о возвышенном. Обнаженная Венера — небесная, она олицетворяет стремление к истине, богу. Одетая Венера — земная, ее образ говорит, что на человеческом уровне истину можно познать через чувства. В контексте философии Возрождения истина и красота тождественны.

Мы видим, что Венеры равноценны. То есть для человека в равной степени важны и земное, телесное, и небесное, духовное. Ведь и через первое, и через второе можно познать истину. Венера земная держит цветы в подоле, что означает сочетание нескольких типов любви.


Тициана за талант называли Божественным

Указано на полотне и что происходит с человеком, для которого любовь — лишь телесные наслаждения. На мраморном колодце мы видим изображение коня (символ страсти) и сцену наказания. Человека, погрязшего в бренных радостях, ждет кара.

Контекст

Картина получила свое нынешнее название в 1693 году. До этого искусствоведы на основе различных вариантов толкования сюжета и символики именовали полотно «Красота приукрашенная и неприукрашенная». До XX века никто особенно не обращал внимания на свадебную символику. Да и герб венецианской семьи на колодце не замечали. Но вот особенно внимательные исследователи разглядели, что владелец герба — Николо Аурелио. Его женитьба на Лауре Багаротто, молодой вдове из Падуи, была предметом пересудов. Причина тому — непростое прошлое невесты.


Тициан очень любил женщин, особенно опытных и в теле

Первый муж Лауры — падуанский аристократ Франческо Борромео в разгар военного конфликта Венецианской республики со Священной Римской империей выступил на стороне императора. Но Падуя подчинялась Венеции, потому Борромео был арестован и, вероятно, казнен по приговору Совета десяти как изменник. В тюрьму и ссылку попали многие родственники Лауры. Ее отец Бертуччо Багаротто, профессор университета, был повешен на глазах у жены и детей по тому же обвинению, в его случае несправедливому.

«Аллегория благоразумия» (1565−1570). Портреты Тициана, его сына Орацио и племянника Марко соединены с головами волка, льва и собаки, что олицетворяет собой прошлое, настоящее и будущее

Разрешение на брак высокопоставленного венецианского чиновника со вдовой и дочерью государственных преступников обсуждала комиссия во главе с дожем, и оно было получено. Не исключено, что картина, заказанная у самого престижного художника Венеции, должна была добавить браку респектабельности в глазах сограждан.

По одной из версий, колодец — это мраморный саркофаг. Рельеф на мраморе изображает избиение Адониса ревнивым Марсом — юноша погиб от рук бога войны. Это не только указание на трагически закончившуюся любовь богини Венеры, но и напоминание о печальном прошлом Лауры Багаротто.

Судьба художника

Венецианский титан Возрождения, получивший прозвище Божественный. Тициан воспевал жизнь и чувственную красоту. Во многом благодаря ему колористика стала такой, какой мы ее знаем сегодня. Если бы не его гений, то работы художника назвали бы дерзостью и богохульством. Но никто не мог остаться равнодушным перед силой таланта Тициана. Его картины полны жизни, силы, динамики. Полотна на религиозные сюжеты буквально сияют и прославляют бога. Портреты изображают сложные психологические типажи. А мифологические сюжеты полны неги и чувства покоя и гармонии в слиянии с природой.

Автопортрет, 1567

В 1527 году Рим был захвачен и разграблен. Искусство отреагировало на это механлочисными сюжетами и мрачными красками. Мрак грядет, спасения нет — примерно такие настроения царили в итальянском искусстве. Тициан же продолжал писать человека сильного, борца.

Для своей эпохи он прожил неприлично долгую жизнь. И скончался то ли от чумы, то ли от старости — нет единого мнения. В пользу второй версии говорит тот факт, что похоронен художник не на чумном кладбище, а со всеми полагающимися почестями в венецианском соборе Санта-Мария Глориоза деи Фрари.

Картина была заказана Никколо Аурелио, секретарём Совета десяти Венецианской республики . Косвенным фактом, подтверждающим личность заказчика, является наличие герба Никколо Аурелио на передней стенке саркофага. Аурелио женился на молодой вдове Лауре Багаротто. Свадьба праздновалась в Венеции 17 мая 1514 года, а картина, скорее всего, была его свадебным подарком невесте . Современное название картины не было дано самим художником, а начало употребляться по крайней мере два века спустя после её создания .

На фоне закатного пейзажа у источника сидят богато одетая венецианка, придерживающая левой рукой коробку для рукоделия, и обнажённая Венера, у которой в руках чаша с огнём. По мнению С. Дзуффи, одетая девушка олицетворяет любовь в браке; на брак указывают цвет её платья (белый), пояс, перчатки на руках, миртовый венок, венчающий её голову, распущенные волосы и розы. На заднем плане изображена пара кроликов - пожелание большого потомства. Это не портрет Лауры Багаротто, а аллегория счастливого брачного союза .

Мраморный саркофаг, превращённый в источник - загадочная деталь. Мрамор, символ смерти, довольно странно найти в картине, переполненной пожеланиями счастливой семейной жизни. Сцена насилия на саркофаге, видимо, напоминает о несправедливой казни отца Лауры, Бертуччо Багаротто, произошедшей в 1509 году. Таз, стоящий на саркофаге, украшен геральдическими знаками семьи Багаротто. Чистая вода в источнике символизирует рождение новой жизни .

Обнажённая девушка символизирует любовь, которая преображается в вечную, небесную, на это указывает горящая лампада в её поднятой руке .

Примечания

Литература

На русском языке

  • Баткин Л. М. Итальянское Возрождение: проблемы и люди . - М. : РГГУ , 1995. - С. 195-196. - 448 с.
  • Бенуа, А. Н. Любовь небесная, Любовь земная // История живописи. - СПб. , 1912-1917. - Т. II.
  • Дзери Ф. (англ.) русск. . Тициан. Любовь земная и любовь небесная. - Белый город, 2006. - 48 с. - (Сто великих картин). - 5000 экз. - ISBN 5-7793-0415-7 .
  • Дзуффи С. it . Большой атлас живописи. Изобразительное искусство. 1000 лет. - М. : Олма-Пресс , 2004. - 432 с. - ISBN 5-224-04316-6 .
  • Кривцун О. А. Эстетика: Учебник . - М. : Аспект Пресс, 2000. - 434 с. - ISBN 5756702105 .
  • Макарова Н. И. Тициан: «Любовь земная и небесная» // Идеи и идеалы. - 2009. - № 2 . .
на других языках
  • Argan G. C. L"Amor sacro e l"Amor profano di Tiziano Vecellio. - Milano: Bompiani, 1950.
  • Bonicatti M. Aspetti dell"Umanesimo nella pittura veneta dal 1455 al 1515. - Roma: Cremonese, 1964.
  • Calvesi M. it . Un amore per Venere e Proserpina // Art e Dossier it . - 1989. - № 39 .
  • Clerici G. P. Tiziano e l"Hypnerotomachia Poliphili e una nuova interpretazione del quadro della Galleria Borghese (L"Amor Sacro e l"Amor Profano) // Bibliofilia XX. - 1918. - № 19 .
  • Cozzi G. (англ.) русск. . Tiziano e Venezia. Atti del Convegno di Studi. - Vicenza: Neri Pozza, 1980.
  • Friedländer W. La tintura delle rose. . - The Art Bulletin. - 1938. - Vol. XVI. - P. 320-324.
  • Gentili A. Da Tiziano a Tiziano. mito e allegoria nella cultura veneziana del Cinquecento. - Milano: Feltrinelli, 1980.
  • Gibellini C. Tiziano. - Milano: Rizzoli, 2003. - (I Classici dell"arte).
  • Gnoli U. Amor Sacro e Profano? // Rassegna d"Arte. - 1902. - Vol. II.
  • Goffen R. Titian"s ‘Sacred and Profane Love’ and Marriage // The Expanding Discourse: Feminism and Art. - New York: Harper Collins, 1992.
  • Titian"s Sacred and Profane Love: Individuality and Sexulity in a Renaissance Marriage Picture // Studies of History of Art. - 1993. - Vol. XXV.
  • Hope C. Problems of interpretations in Titian"s erotic paintings // Tiziano e Venezia. Atti del convegno di studi. - Vicenza: Neri Pozza, 1980.
  • Hourticq L. La Fontaine d"amour de Titien // Gazette des Beaux-Arts. - 1917. - Vol. XII.
  • Mayer A. L. Aurelio Nicolò: the Commisioner of Titian"s Sacred and Profane Love // The Art Bulletin. - 1939. - Vol. XXI.
  • Ozzola L. Venere e Elena. L"amor sacro e l"amor profano // L"Arte. - 1906. - Vol. IX.
  • Panofsky E. Immagini simboliche. Studi sull"arte del Rinascimento. - Milano: Feltrinelli, 1978.
  • Petersen E. Tizians amor sagro e profano und Willkurlichkeiten moderner Kunsterklaurung // Die Galerien Europas. - 1907. - Vol. 2.
  • Poppelreuter J. de . Sappho und die Najade Titians, Himmlische und irdische Liebe // Repertorium für Kunstwissenschaft. - 1913. - Vol. XXXVI.
  • Ricciardi M. L. L"Amor sacro e profano. Un ulteriore tentativo di sciogliere l"enigma // Notizie da Palazzo Albani. - 1986. - Vol. XV.
  • Robertson G. Honour, Love and Truth: An Alternative Reading of Titian"s Sacred and Profane Love // Renaissance Studies. - 1988. - Vol. 2.
  • Valcanover F. ru it . Tiziano. - Milano: Mondadori Arte, 2008. - ISBN 978-88-370-6436-5 .
Несколько веков картина Тициана считалась лишь аллегорией. Однако художник писал другое: он специально смешивал символы с конкретными деталями. Ведь цель была совсем не абстрактной - сгладить скандал в светских кругах Венеции.

Картина «Любовь небесная и Любовь земная». Холст, масло, 118 х 278 см
Год создания: около 1514 года. Ныне хранится в Риме в галерее Боргезе

Название «Любовь небесная и Любовь земная» картина раннего Тициана получила в 1693 году. Исходя из этого, изображенных на ней женщин с одинаковыми лицами искусствоведы отождествили с двумя ипостасями богини любви, известными интеллектуалам Ренессанса по трудам античных философов. Однако впервые название шедевра Тициана было упомянуто в 1613 году как «Красота приукрашенная и неприукрашенная». Как именовал полотно сам художник или заказчик, неизвестно.

Лишь в XX веке исследователи обратили внимание на обилие свадебной символики и герб венецианской семьи на полотне. Они сделали вывод, что владелец герба, секретарь Совета десяти Николо Аурелио, заказал картину Тициану по случаю женитьбы в 1514 году на Лауре Багаротто, молодой вдове из Падуи. Как отмечал венецианский хронист того времени Марин Санудо, эту свадьбу «обсуждали повсеместно» - слишком уж непростое прошлое было у новобрачной.

В 1509 году, в разгар военного конфликта Венецианской республики со Священной Римской империей, первый муж Лауры падуанский аристократ Франческо Борромео выступил на стороне императора. Падуя подчинялась Венеции, потому Борромео был арестован и, вероятно, казнен по приговору Совета десяти как изменник. В тюрьму и ссылку попали многие родственники Лауры. Ее отец Бертуччо Багаротто, профессор университета, был повешен на глазах у жены и детей по тому же обвинению, в его случае несправедливому.

Разрешение на брак высокопоставленного венецианского чиновника со вдовой и дочерью государственных преступников обсуждала комиссия во главе с дожем, и оно было получено. Конфискованное ранее богатое приданое Лауре стараниями жениха вернули за день до свадьбы. Картина, заказанная у самого престижного и отнюдь не дешевого художника Венеции, вероятно, должна была добавить браку респектабельности в глазах сограждан.


1. Невеста. По мнению искусствоведа Роны Гоффен, вряд ли это портрет Лауры Багаротто, ведь тогда и обнаженная дама написана с нее, что в те времена повредило бы репутации порядочной женщины. Это идеализированный образ новобрачной.

2. Платье. Как показал радиографический анализ, сначала Тициан написал его красным. Однако во главе списка приданого Лауры значился подвенечный наряд из белого атласа, и Рона Гоффен полагала, что художник решил изобразить именно это платье. Пояс, символ супружеской верности, и перчатки - тоже атрибуты свадебного наряда: женихи дарили эти вещи на обручение в знак серьезности намерений.


3. Венок. Вечнозеленый мирт - растение Венеры, символизирующее любовь и верность. Сплетенные из него венки были атрибутом свадеб в Древнем Риме.


4. Чаша. Как писала Рона Гоффен, в подобных сосудах венецианским невестам женихи по обычаю вручали свадебные дары.


5. Кролики. Символ плодородия рядом с фигурой невесты - пожелание новобрачным многочисленного потомства.


6. Обнаженная. По мнению большинства исследователей, в том числе итальянского эксперта по искусству Ренессанса Федерико Дзери и британского специалиста по творчеству Тициана Чарлза Хоупа, это богиня Венера. Они с новобрачной так похожи, поскольку в античной поэзии невесту нередко сравнивали с богиней любви. Венера благословляет земную женщину на замужество.


7. Пейзаж. По мнению Дзери, за спиной персонажей показаны два контрастных символа, связанные с супружеством: дорога в гору - трудный путь благоразумия и нерушимой верности, равнина - телесные наслаждения в браке.


8. Купидон. Сын Венеры, крылатый бог любви здесь - посредник между богиней и невестой.


9. Фонтан. На нем герб семьи Аурелио. По мнению искусствоведа Вальтера Фридлендера, это гробница возлюбленного Венеры Адониса, описанная в романе XV века «Гипнэротомахия Полифила», - саркофаг (символ смерти), из которого течет вода (символ жизни). Рельеф на мраморе изображает избиение Адониса ревнивым Марсом: по роману, юноша погиб от рук бога войны. Это не только указание на трагически закончившуюся любовь богини, но и напоминание о печальном прошлом Лауры Багаротто.


10. Светильник. Античная лампада в руке у Венеры, по мнению Федерико Дзери, символизирует пламя божественной, возвышенной любви.

Художник Тициан (Тициано Вечеллио)

Между 1474 и 1490 - родился в городе Пьеве-ди-Кадоре, с 1420 года входившем в состав Венецианской республики, в знатной семье.

Около 1500 - перебрался в Венецию, чтобы изучать изобразительное искусство.

1517 - получил от венецианских властей должность посредника при поставках соли, что, по мнению исследователей, указывает на его статус официального живописца республики.

1525 - женился на Чечилии Сольдано, от которой к тому времени уже имел двух сыновей.

1530 - овдовел, жена скончалась после рождения дочери Лавинии.

1551–1562 - создал «Поэмы», серию картин по «Метаморфозам» Овидия.

1576 - умер в своей мастерской, похоронен в венецианской церкви Санта-Мария-Глориоза-деи-Фрари.

Тициан.Любовь небесная и Любовь земная, ок. 1514

Сюжет картины вызывает большой интерес.До сих пор вызывает споры среди искусствоведов. Уже то,что название картины многократно менялось,говорит о её значительности и необычности.
Вслед за Джорджоне Тициан пишет в 1510-е годы ряд аллегорических и мифологических сцен, персонажи которых предстают на фоне полной гармонии и спокойствия природы. К их числу относится одна из самых известных его работ этих лет - Любовь земная и Любовь небесная.

В каталоге Галереи Боргезе у картины были различные названия: «Красота приукрашенная и неприукрашенная» (1613), «Три типа любви» (1650), «Божественная и светская женщины» (1700), и, в конце концов, «Любовь небесная и Любовь земная» (1792 и 1833).
Как считаете,какое название более соответствует?

ИСТОРИЯ КАРТИНЫ.

Картина была заказана Никколо Аурелио, секретарём Совета десяти Венецианской республики. Гербы, изображенные на саркофаге и серебряном блюде, принадлежат венецианской семье Аурелио и падуанской семье Багаротто, поэтому, видимо, картина была написана в честь состоявшейся в 1514 году свадьбы Николо Аурелио и Лауры Багаротто.

Свадьба праздновалась в Венеции 17 мая 1514 года, а картина, скорее всего, была его свадебным подарком невесте. Современное название картины не было дано самим художником.
Работа была куплена в 1608 году меценатом искусства Шипионе Боргезе, после чего стала выставляться рядом с другими экспонатами из коллекции Боргезе в Галерее Боргезе в Риме. В 1899 году финансовый магнат Ротшильд сделал предложение купить полотно за 4 миллиона лир, но его предложение было отклонено.

ЗАМЫСЕЛ ХУДОЖНИКА.

«Любовь земная и небесная» - одно из первых произведений Тициана, в котором ярко раскрывается своеобразие художника. Сюжет картины до сих пор представляется загадочным.Цель Тициана - передать определенное душевное состояние.
На фоне чувственного пейзажа, в прекрасный летний вечер, у колодца, воду которого маленький амур мутит рукою, друг против друга сидят две женщины.

Одна, совсем юная, с мечтательными глазами, с головкой, склоненной к плечу, как бы отдается поцелуям неба, предвкушая любовь. Другая, великолепно одетая красавица, спокойная и уверенная в себе, держит руку на крышке чаши.
Купидон, расположившийся между Венерой земной и Венерой небесной, опустил пухлую ручку в фонтан-саркофаг, превращая мертвую воду в живую.

Некоторые исследователи считают, что на полотне изображена встреча Медеи и Венеры из "Сна Полифема" – литературной аллегории, написанной в XV веке Франческо Колонна. Другие видят в этой картине портрет возлюбленной художника – красавицы Виоланты, изображённой и в одеждах, и обнажённой.
Но какой бы сюжет первоначально не существовал, литературный, символический или аллегорический, он вскоре был забыт, потому что не имел никакого значения в сравнении с художественной силой полотна.

В женщине слева некоторые искусствоведы усматривают аллегорическую фигуру Стыдливости, которая в закрытой чаше скрывает свои богатства. По глазам её видно, что она прислушивается к плеску воды, а может быть, к тем соблазнительным словам, с которыми к ней обращается нагая красавица.

Особенно поражает в ней характер какой-то массивности, плотности. Тяжелое платье Медеи должно сдерживать ее порывы, делать ее движения медленными.
Перед нами предстает прекрасный мир, полный гармонии, жизненных сил и чувственной прелести. Его воплощением становятся эти женщины - обнаженная и одетая, сидящие на краю заполненного водой саркофага, из которого маленький Амур вылавливает цветы шиповника - символ земной любви. Склоняясь друг к другу, эти две прекрасные фигуры образуют подобие невидимой арки, придающей всему изображенному таинственность и величие.

Нагое тело Венеры также не говорит о быстроте, о страстности, но отражает натуру спокойную, чуждую мятежности. В самой композиции, в этом перевесе одной (левой) части картины над другой сказывается та же склонность к тяжести, к какой-то "материальности"
Поэтическому единству картины в немалой степени способствует и пейзаж. Тёмно-зелёные кроны деревьев, тяжёлые влажные облака над неподвижной водой самым чудесным образом гармонируют с красотой женщин.
По всему пейзажу разливаются тёплые лучи заходящего солнца, повсюду горячее дыхание природы.

Художник предлагает - на выбор - два способа жить: упоенно грезить или спокойно обладать. Две любви: небесную и земную. Эту картину Тициан напишет сразу же после трагической смерти Джорджоне. Впереди у него - еще 70 лет жизни, которую он (судя по биографии) проживет в спокойном обладании.

Если уже говорить о любви перед этой картиной, то только о любви земной, о любви ко всей природе, ко всей жизни в целом, в которой и эти две прекрасные женщины имеют смысл частей целого, а не "героинь".

Изображенную местность закутывают сумерки сладострастной ночи; - лишь высоко на башне замка да в облаках догорает белый отблеск зари. Таинственный момент затишья, передышки.
Отходит к покою людская суета, спешат путники восвояси, и наступает час Венеры, держащей в руке лампаду, чтобы светить во мраке, час Эрота, баламутящего волшебный водоем и превращающий его темные воды в чудесное зелье.

Прислушивается царственная девушка ко всем шорохам в траве, к плеску воды, к шелесту сгустившейся в меркнувшем свете листвы, к далеким возгласам и пением, и кажется ей, что ее зовут куда-то, мерещатся ей боги любовных утех, внемлет она обетам будущих объятий и зачатий.
ГОВОРЯТ:
Что на картине изображена любимая женщина Тициана- Виоланта, дочь художника Пальмы Старшего, с именем которой связан знаменитый портрет венецианской золотоволосой красавицы из Вены «Violante (La Bella Gatta)», приписываемый кисти Тициана или Пальмы Старшего.

Юная избранница Тициана, Виоланта, изображена на картине в двух воплощениях - в виде Любви земной и Любви небесной. Дама, традиционно считающаяся Венерой земной, имеет все атрибуты невесты: бело-голубые одежды, миртовые ветки в руке.
Ее платье перепоясано кушаком с пряжкой: эмблема супружества. Перед ней на парапете стоит чаша с драгоценными камнями: символ полноты и благополучия семейной жизни. Любовь небесная обнажена, ей нечего скрывать…

ТАК О ЧЁМ, ПО ВАШЕМУ, ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ХУДОЖНИК?

Текст с иллюстрациями.http://maxpark.com/community/6782/content/2521020

Похожие публикации