Дагестанская сказка: Храбрый мальчик. Дагестанская сказка
Министерство образования и науки Республики Дагестан
МКОУ «Новосаситлинская СОШ» Хасавюртовского района
Конкурс исследовательских работ и проектов учащихся
общеобразовательных организаций и воспитанников дошкольных образовательных организаций Республики Дагестан
«Науки юношей питают»
Предмет: Русская литература.
Направление: «Культура»
Исследовательская работа по теме:
Выполнила: ученица 5 класса
МКОУ «Новосаситлинская СОШ»
Сапигулаева Джамиля Магдиевна
с.Новосаситли, Хасавюртовского района
Руководитель:
Исаева Айшат Магомедовна
учитель начальных классов
МКОУ «Новосаситлинская СОШ»
2017 год
Аннотация на исследовательскую работу.
Тема исследовательской работы: «Дагестанские народные сказки»
МКОУ «Новосаситлинская СОШ» с.Новосаситли Хасавюртовского района
В этой работе я исследовала, что общего у русских и дагестанских сказок, я увидела что все сказки рассказывают про борьбу добра со злом. Сказочные персонажи конечно у разных народов свои, но общее у них одно: они показывают нам пример того как нельзя себя вести. Как сказал великий русский поэт А.С Пушкин «Сказка – ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок…»
Свою работу я представила на уроке литературного чтения, на внеклассных мероприятиях. Желание узнать больше о народных сказках стало ещё одной причиной выбора данной темы исследовательской работы. Я рассказала о том, что я узнала нового своим одноклассникам.
В ходе своей исследовательской работы мною было замечено некоторое сходство русских и дагестанских народных сказок. Сделала для себя вывод, что всегда добро побеждает зло.
Некоторые сказочные герои вызывают у меня антипатию.
Таких героев я определяю по их отрицательным качествам и поступкам.
Мне неприятна и внешность таких героев.
Поэтому и не нужно стараться быть похожими на таких героев.
Содержание
1. Понятие сказки, виды сказок2. Анализ исследуемых сказок
3. Сравнение исследуемых сказок
Заключение……………………………………………………………………..16
Список литературы
Приложение
«Сказка – великая духовная культура народа,
которую мы собираем по крохам,
и через сказку раскрывается перед нами тысячелетняя история народа».
А.Н. Толстой
Введение.
Я, Сапигулаева Джамиля, ученица 5 «а» класса и кличка у меня «Сказочница» . Я очень люблю не только читать, но и сочинять, а также рассказывать ребятам разные интересные сказки. Мне нравится, когда малыши слушают меня с огромным интересом. Я часто хожу в гости к младшим классам. Сказки любят и ребята моего класса, которые учатся вместе со мной.
Вот я и поставила перед собой цель, узнать много интересного из сказок других народностей Дагестана и России и ознакомить с моими выводами моих одноклассников.
Цель моего исследования – выяснить, всегда ли добро побеждает зло на примере народных сказок.
Задачи исследования :
Узнать, что такое сказка.
Исследовать сказки разных видов и сравнить их.
Выявить основные мысли сказок.
Можно предположить, что общей основной мыслью сказок является победа добра над злом.
Методы исследования:
чтение сказок,
изучение литературы по теме,
сравнительный анализ сказок.
Раньше сказки нам читали родители и учителя, а сейчас мы научились читать их сами. Мне кажется, что в каждой сказке можно познакомиться с народной мудростью, народным приданием. В каждой сказке очень много жизненных моментов. Всегда бывает борьба между добром и злом, справедливостью и нечестностью. Но я заметила, что только доброе и справедливое побеждает всегда. Я считаю, что так должно быть и в жизни.
Многие древние традиции моего дагестанского народа заложены в дагестанских и русских народных сказках. А в Дагестане, я слышала, 44 национальности, и значит на стольких языках, написаны сказки народов Дагестана. И каждая сказка таит в себе свои традиции, свои адаты, свои притчи. Недаром говорят: «Сказка – ложь, да в ней намёк – добрым молодцам урок» . Я считаю, что каждая сказка нас учит чему-то. Только надо присмотреться и прислушаться к ней.
Когда я читаю сказки, я окунаюсь в волшебный мир, и испытываю иногда радость, а иногда грусть за героев любимых сказок. Иногда по нашей просьбе наша учительница литературы Патимат Тораловна в конце урока или на классном часе читает нам сказки. Как то раз она сказала, что русская и дагестанская сказка – это один из самых популярных и любимых жанров фольклора, потому что в ней не только занимательный сюжет, не только удивительные герои, а в каждой сказке присутствует ощущение истинной поэзии, которая открывает нам мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, приобщает к культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку. И я с ней полностью согласна.
Я предполагаю, что изучение сказок поможет мне лучше понять историческое прошлое, культуру, традиции моего народа, воспитает во мне гордость и уважение к нашим предкам. Я прочитала 40 аварских, 6 кумыкских, 10 лакских, 5 даргинских и очень много русских народных сказок. Да сейчас это и не проблема найти сказки. Очень много электронных книжек. Главное чтобы было желание их прочесть.
Основная часть.
Понятие сказки
Сказка – один из основных видов народного устного повествования с фантастическим вымыслом.
Сказка появилась много веков назад, когда люди ещё не умели читать и писать. Она живёт в устном исполнении и в книге, её любят дети и взрослые. Когда мы произносим слово «сказка», «сказочный», перед нашим мысленным взором возникает особый, красивый и таинственный мир, живущий согласно своим необычным сказочным законам, мир, где действуют необыкновенные фантастические герои, где свет, добро, правда побеждают тьму, зло и ложь. Сказку слушают, рассказывают и читают во всех уголках земного шара. Сказка помогает взрослеть, становиться мудрым и находить ответы на вопросы, волнующие живущего на земле человека: что такое счастье, как пережить беду и горе, откуда брать силы, чтобы преодолеть невзгоды, можно ли прожить кривдою на свете, сильнее ли она правды, откуда берутся злые силы и как с ними бороться.
Виды сказок
Я узнала из прочитанного, что сказки делятся по сюжету на сказки о животных, волшебные, бытовые, кумулятивные , докучные и юмористические. Также сказки можно разделить на народные и литературные. Народные сказки в свою очередь делятся на русские, дагестанские народные и сказки народов мира, а литературные (или авторские) делятся на сказки русских, дагестанских писателей и зарубежных писателей.
Анализ исследуемых сказок
Каждый народ создал много замечательных и интересных сказок. Для исследования мы взяли три русские народные сказки и три сказки народов Дагестана. Прочитав сказки, можно выделить положительные и отрицательные черты характера главных персонажей каждой сказки и её основные мысли.
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка(русская народная сказка)
Главные персонажи:
Сестрица Алёнушка, братец Иванушка, купец, ведьма.
доброта, умение приходить на помощь, храбрость, смелость, любовь к родным
Непослушание, злость, коварство.
Основные мысли сказки:
Слушайся старших, не обижай никого, друзья помогут злу противостоять, добро всегда побеждает зло.
Гуси – лебеди
(русская народная сказка)
Главные персонажи: девочка, братец, баба – яга, гуси лебеди
Положительные черты:
смелость, храбрость, ум, находчивость.
Отрицательные черты:
коварство, злодейство.
Основные мысли сказки: надо верить в то что добро всегда побеждает зло.
Аварская народная сказка
«Как бедняк отказался от богатства»
Главные персонажи: бедняк и аульчане
Положительные черты: терпимость, степенность,
Отрицательные черты:
Алчность, жадность, скупость, зависть.
Основные мысли сказки:
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
За все приобретенное мы в ответе.
Аварская народная сказка«Волк, медведь и лиса»
Главные персонажи: волк, лиса, медведь
Положительные черты: дружба, друзья верят друг друга.
Отрицательные черты: ложь, жадность, коварство и лицемерие
Основные мысли сказки: нельзя обманывать друзей. Друзьям надо помогать.
Сравнение исследуемых сказок
У большинства народностей есть множество сказок, схожих по тематике, сюжету, образам. Все сказки наполнены многочисленными деталями быта того народа, той земли, где живёт сказка.
Прочитав выбранные сказки, я сравнила их основные мысли и черты характеров героев. Я думаю, что не обязательно быть самым сильным, самым умным. Надо быть смелым, трудолюбивым, рассудительным, добрым, находчивым и, главное, не оставлять в беде товарищей, помогать тем, кто слабее тебя, уметь постоять за себя. И практически через все сказки проводится идея торжества правды и справедливости. Зачастую положительные герои становятся победителями в борьбе, а отрицательные герои наказываются. Например:
Три мудрых совета
К огда-то задумал один царь построить большой город. Для этого повелел он собрать всех каменщиков и плотников, что жили в его стране. Среди них был молодой каменщик, которому пришлось идти строить город на следующий же день после своей свадьбы. Город строили двенадцать лет…..
Скупясь, не сбережешь, жадничая, не накопишь
Р ассказывают, что некогда в Азайни жили по соседству две вдовы. Одна была молодая, могучая женщина, полная сил и здоровья. Другая же - дряхлая старуха.
Каждую неделю - обе соседки ходили вместе в лес за дровами. Молодая набирала обычно огромную, тяжелую вязанку дров, а старуха могла при-нести на своей спине лишь столько дров, на сколько хватало ее слабых сил.
Каменный мальчик (Дагестанская сказка)
Матери Дагестана, если хотите чтобы ваши дети росли настоящими горцами и горянками, патриотами своей земли, не забывайте также читать им наше народное. В Дагестане они уже не увидят те качества о которых постоянно слышат, так пусть хотя бы знают, как было раньше…
Если рассмотреть сюжеты и образы сказок народов Дагестана, то первое чем мы знакомимся, что сказка возникла позже мифа и отразила новую ступень в развитии народного поэтического творчества.
В процессе длительного исторического развития сказка обрела свою устойчивую традиционную форму и содержание, особые поэтические приемы и выработанный на протяжении веков особый сказочный стиль.
По словам кандидата филологических наук Фатимы Алиевой, в большом многообразии дагестанских сказочных произведений нашли яркое отражение такие извечные для искусства темы, как борьба добра со злом, поиски счастья, торжества справедливости. «Они проникнуты идеями гуманизма, добра, стремлением к лучшей жизни. Сказочные образы утверждают здоровые моральные качества, любовь к земле, к человеку, воспитывают в людях нравственный и эстетический идеал, и в этом их непреходящая ценность и значение».
Я прочитала сказки о животных и сделала вывод, что объектом сказки стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, "образ жизни".
Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая.
Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, "образ жизни". В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит вера в тотемного зверя, покровителя рода, вылившаяся в культ животного.
Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, "победа" над ним. Так происходит, например, в сказках "Мужик и медведь", "Медведь, собака и кошка". Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки - о проделках животных («Волк, лиса и собака» «Волк, медведь и лиса» и др.), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса . Например такие сказки как:
Птица Куклухай (даргинская сказка)
С тояло в поле дерево, было в дереве дупло, в дупле-гнездо, в гнезде-трое птенцов, а с ними их мать, Куклухай-птица. Пробегал однажды полем хан-волк, увидал Куклу-хай с ее детками и зарычал: Это поле мое, в поле дерево мое, в дереве дупло мое, что в дупл...
Лиса и волк
О днажды лиса бродила по горам и нашла какую-то старую
книгу. Уселась лиса под деревом и стала ее читать. П р о бегал
мимо волк, увидел лису и спросил:…
Змея и лисица
З мея и лисица считались друзьями, а сами только и думали, как бы друг друга погубить.
Однажды змея говорит лисице:
- Народ ходит на поклонение святым местам в Мекку, давай-ка и мы пойдем туда.
Лиса согласилась, и они отправились в Мекку. Шли ночью, шли днем и дошли до берега моря……..
Лиса
О днажды медведь, лиса, кабан, заяц, шакал, волк и петух решили жить вместе.
Медведь стал мартом, кабан - старейшиной, волк - охотником, шакал - чавушем, заяц - пастухом, петух - муллой. Только одна лиса осталась без дела……
Волк, медведь и лисица
Ж или волк, медведь и лисица. Однажды они все вместе отправились за добычей.
Медведь и лиса засели на страже, а волк подполз к отаре и стащил одного барашка. С этой добычей они вернулись к себе в пещеру…….
Лиса и журавль
Л иса с журавлем подружилась, даже покумилась с ним у кого-то на родинах.
Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости.
– Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я как тебя угощу!
Как лиса шила волку шубу
И дет волк по лесу. Видит, дятел долбит дерево; он ему и говорит: Вот ты, дятел, все долбишь и долбишь, работаешь, работаешь, а хатки за свой век построить не можешь!
А дятел волку и говорит: А ты, волк, все режешь и режешь скот, а кожуха за свой век не сошьешь! Подумал волк, что дятел правильно ему говорит. Приходит волк к лисе и говорит ей: Лиса, сшей мне шубу. …..
Помимо сказок о животных, больше всего люблю волшебные сказки. Поистине богат и многообразен мир дагестанской волшебной сказки.
Здесь фигурируют всевозможные фантастические предметы и явления. Это чудесные кольца, платки, палки, яблоки, камни, волшебные перья, волосы, иглы, деревья и другое, многие из которых носят специфический характер, определяющий национальные особенности народов Дагестана. В волшебных сказках широко распространен мотив превращения в камень. Герою стоит только прикоснуться к камню или скале, как происходят чудесные превращения: отодвигается скала, или сам герой превращается в камень. Особенно распространены разнообразные формы магических воздействий: стоит герою бросить пучок волос или шерсти, как тут же возникают горы, ущелья, реки и т.п. Нередки в сказках и формы магических воздействий слова, воды. Достаточно произнести нужное слово, как моментально происходят всевозможные чудесные превращения, а выпив воды или съев яблоко, герой мгновенно преображается, превращаясь в птицу, животное, богатыря и т.д.
Нередко герои волшебных сказок вступают в борьбу с фантастическими персонажами - дэвами , драконами, аждахами . Иногда эта борьба носит длительный характер, но чаще всего герой с легкостью побеждает своих противников. Герои волшебных сказок борются и с ханами, шамхалами, царями. Проявляя исключительную силу, храбрость и мудрость, они завоевывают себе счастливую жизнь. Таковы сказки о хане-соблазнителе, который хитростью и коварством старается отобрать у юноши его красавицу-жену или невесту; о хане, который обижает ни в чем неповинного героя, дает ему трудные поручения, но оказывается побежденным; о трех братьях, младший из которых совершает подвиги и достигает всех благ и многие другие. Когда читаешь эти сказки это так таинственно, аж дух захватывает. Например:
Волшебные сказки
Зулум-Магома
М ы вам расскажем о том, каким обжорой был Зулум-Магома.
Однажды, проголодавшись, он вернулся домой и говорит матери:
- Мать, дай мне хлеба……
Чудеснорожденный богатырь
К огда-то жили муж и жена. Они владели большим богатством, но детей у них не было. Как-то раз, когда муж и жена печально сидели дома, к ним пришла одна бедная старуха………
Безносый всадник
В отдаленной земле, в неизвестном городе, в незапамятное время жили или не жили юноша и девушка. Этот юноша был влюблен в девушку, и она тоже не презирала его. Однажды на чьей-то свадьбе случилось им встретиться……
Клюка
Ж ил-был один бедный юноша. Не было у него ни отца, ни матери, но остался ему от отца хороший дом. Однажды, когда юноша развлекался стрельбой из лука, он увидел на дереве трех голубей…….
О трех братьях.
Ж ил па белом свете один богатый старик, и было у него три сына. Выросли они, стали заниматься хозяйством, а их отец одряхлел и ослеп. Вот он и говорит сыновьям: Ступайте в такое место, где я никогда в жизни не был, и привезите мне оттуда листьев……
Морская девушка
Ж ил или не жил Джахан-шах, и было у него три сына.
Однажды, когда Джахан-шах гулял по берегу моря, из воды показалась девушка необыкновенной красоты, помахала ему рукой и скрылась в волнах...
Жар-птица и Василиса-царевна
В некотором царстве, за тридевять земель – в тридесятом государстве жил-был сильный, могучий царь. У того царя был стрелец-молодец, а у стрельца-молодца конь богатырский.
Раз поехал стрелец на своем богатырском коне в лес поохотиться; едет он дорогою, едет широкою – и наехал на золотое перо жар-птицы: как огонь перо светится!........
В некотором царстве, в некотором государстве жил да был старик со старухою, и был у них сын Мартынка. Всю жизнь свою занимался старик охотою, бил зверя и птицу, тем и сам кормился, и семью питал.
Пришло время – заболел старик и помер; оставался Мартынка с матерью, потужили-поплакали, да делать-то нечего: мертвого назад не воротишь. ……….
Белая уточка
О дин князь женился на прекрасной княжне и не успел еще на нее наглядеться, не успел с нею наговориться, не успел ее наслушаться, а уж надо было им расставаться, надо было ему ехать в дальний путь, покидать жену на чужих руках. Что делать! Говорят, век обнявшись не просидеть…….
Но оказывается бывают бытовые сатирические сказки.
В бытовых сатирических сказках народов Дагестана своеобразно выражена мечта народа о разумных социальных отношениях. В них создан обобщенный образ народного борца – выразителя интересов трудового народа. Герои бытовых сказок – искатели счастья и социальной справедливости, они воплощают в себе лучшие черты характера своего народа. Во многих бытовых сказках герои хитростью, обманом, с помощью искусного воровства, одурачивания расправляются с представителями господствующих классов. В главном герое бытовых сказок народов Дагестана сконцентрированы те качества, которые, переходя от сказки к сказке, создают обобщенный образ народного борца, выражающего интересы трудового народа. Это и сказочные богатыри из волшебных сказок, и герои социально-бытовых сказок – борцы за правду и справедливость, и смелые, мужественные женщины, вступающие в единоборство с представителями власть имущих, и скромные и трудолюбивые девушки, мечтающие о лучшей жизни. Такие герои воплощают в себе лучшие черты характера своего народа.
В системе сказочных образов бытовых сказок особенно выделяются образы мудрых девушек. Это героини аварской сказки «Хромоножка», кумыкской – «Пеймаханум», которая своими хитроумными ответами ставит в тупик старшину и помогает людям выйти из беды, дочь пастуха из лакской сказки, восстановившая справедливость, героини даргинских сказок – «Кадий и старуха», «Мудрая девушка», победившие в споре хана, и многие другие. Они способны достойно выйти из сложной ситуации, защитить свою честь и честь своей семьи, наделены обаянием и внутренней красотой. Например:
Бытовые сказки.
Брат и сестра
Б рат и сестра после смерти своих родителей остались круглыми сиротами. Сами они вели свое хозяйство, и помощи пи от кого не ждали. Постоянная забота друг о друге еще больше укрепила их взаимную любовь…..
Четыре ума
Ж ил один неумный человек. Захотелось ему быть умным, и решил он добыть себе четыре ума. Отправился он на поиски. После долгого странство-вания пришел он в одно селение и повстречал там седобородого старца…..
Цицали
Б ыло это или не было, жил один пастух по имени Цицали. И была у него жена. Однажды в городе умер человек. В доме покойного должны были собраться женщины. Случилось так, что жена пастуха пришла раньше всех. В комнате никого не выло, и она села около очага………
Мудрая дочь пастуха
У одного пастуха была умная и красивая дочь. А у одного царя было три нукера. Захотелось царю опозорить своих нукеров. Вот он и приказал им отправиться на поляну, выкроить ее и вернуться……..
Охотник и соловей
В одном городе жил охотник. Он никогда не возвращался с охоты без добычи, так как был хорошим стрелком. И жители города очень уважали его.
Однажды охотник не сумел……..
Про царя, вора и муллу
Ж ил когда-то один богатый царь. У него при дворе было не меньше сорока охранников. Неизвестно как, но одному пройдохе удалось проникнуть во дворец царя и украсть его добро. Царь не знал, что делать……..
Я очень люблю юмор и сама люблю шутить. И оказывается есть и юмористические сказки.
В репертуаре дагестанских бытовых сказок наибольшее распространение получили юмористические сказки, тесно связанные с традицией смеховой культуры, генезис и корни которой восходят к древним обрядам, магическим актам и ритуалам. Жизнь и быт горцев во всех их многообразных проявлениях издавна были питательной средой для возникновения различных шуток, насмешек, остроумных выражений. Они подсказывали сюжеты, ситуации, конфликты, которые в процессе длительного бытования обретали поэтические формы, складывались в сказки, анекдоты. Многие из них имеют семейно-бытовую тематику, построены на взаимоотношениях в быту и семье, мужа и жены, невестки и свекрови.
Сказки с такими юмористическими персонажами, как Чалтук-хан – у кубачинцев, Накрикуцул – у урахинцев, Кульбай – у кумыков, Заллал Киши – у лакцев, Кас-Буба – у лезгин, Джийренши – у ногайцев сплошь изобилуют комическими ситуациями и эпизодами, содержат элементы местного колорита, обычаев народа и часто связаны с самим родом занятий людей.
Я считаю и согласно с мнением ученых, что «Дагестанские сказки» – это произведения высокой культуры народного мышления, богатейший источник народной мудрости и таланта. Они еще долго будут пленять нас своим удивительным и бесконечно прекрасным миром фантастики и воображения, открывая просвет в жизнь добра, справедливости и счастья.
Заключение
Результаты моего исследования и выводы показали мне, что наряду с другими основной мыслью любой сказки является борьба добра со злом. Все любят читать сказки. В них всё хорошо кончается и становится радостно на душе. А ещё любая сказка учит жить. В каждой сказке – есть правда сказки и правда мыслей и чувств человека. Сказка не даёт прямых наставлений, но в её содержании всегда заложен какой-то урок. Порою на что намекают в сказке не сразу осознаётся, но постепенно всё становится ясным. Особенно поучительна в сказках мудрость народная: «Не рой другому яму, сам в нее попадешь», «Делай другим добро – будешь сам без беды», «За добро добром и платят», «Делая зло, на добро не надейся», «Жизнь дана на добрые дела».
Не нужно отчаиваться в трудном положении, ведь мир не без добрых людей и обязательно кто-нибудь поможет. На любую силу найдётся ещё большая сила. Любого хитреца можно перехитрить. И если ты добрый, терпеливый, смелый, храбрый, щедрый, находчивый, то в конце концов будешь оценён по заслугам своим.
Я думаю, что по сказкам можно проводить много разных исследований. Мне было очень интересно. Хотелось бы и дальше продолжить работу в этом направлении.
Список литературы
1. В.И. Даль Иллюстрированный толковый словарь русского языка – Москва, 2007
2. А. Квятковский Поэтический словарь - Москва «Советская энциклопедия», 1966
3. В.Я. Пропп Исторические корни волшебной сказки – Л.:1946
4. Русские волшебные сказки - Москва «Советская Россия», 1989
5. l - skazki . ru
6. skazbook . ru
7. tvoyaskazka.ru
8. hyaenidae.narod.ru – русские народные сказки о животных, волшебные и бытовые
Приложение 5.
Приложение 6.
МКОУ «Новосаситлинская СОШ» Исаева А.М.
Высоко в горах в одном ауле жил маленький мальчик Мурад со своей матерью. Хоть возрастом он и был мал, но душой уже давно был настоящим мужчиной, способным преодолеть любые трудности. Однажды мать его тяжело заболела. Ничто не помогало ей: ни знахарки, ни травы. Пришла ее навестить одна старая женщина и сказала:
Я знаю, что тебя поднимет с постели. Высоко в горах растет цветок жизни и охраняет его сам Аждаха. Но дорогу туда никто не знает, и много смельчаков погибло, отправившись за волшебным цветком.
Тише, бабушка, не то мой сын услышит, - проговорила женщина. Но Мурад все услышал и тут же засобирался в дорогу:
Не беспокойся, матушка, я обязательно найду этот цветок, и его мне сам Аждаха отдаст, когда узнает, для чего он мне нужен, - сказал весело Мурад.
Что ты? Это я просто сказала, что слышала от своей бабки, - проговорила старая женщина. - Разве ты не боишься опасной дороги в горах? - спросила она.
Рожденному в горах горы не страшны, - ответил мальчик. - До свидания, мама. Потерпи немного. Я уже собрался в дорогу.
Мальчик взял с собой веревки, палку и легкий хурджин, в который положил несколько чуреков и кусочек сыра.
Горная тропинка долго петляла, пока совсем не исчезла. Вдруг он услышал жалобное блеяние - это горная коза сорвалась с высокой скалы и упала в расщелину:
Сейчас я тебе помогу. Мальчик накинул петлей веревку на козу и вытащил ее из расщелины.
Покушай немного моего чурека, ты, наверное, проголодалась.
Спастибо тебе, юный джигит. Куда ты путь держишь?
Я ищу цветок жизни, а куда идти - не знаю, - ответил мальчик.
Я подскажу тебе. От туров я слыхала, что цветок жизни растет на вершине во-о-он той горы. Никогда там не тает снег, и холодные ветры не дают жить ничему живому. Охраняет его злой Аждаха. Берегись его. Он непобедим. Вся сила его в волшебной бороде. Но как его одолеть - я не знаю. Он не только сильный, но и коварный. Проводить туда я тебя не смогу -даже дикие козы не могут там пройти. Но твое храброе сердце само отыщет там дорогу. До свидания, и счастливого тебе пути!
Спасибо за совет.
Долгими днями и ночами мальчик все выше и выше поднимался в гору. Однажды, пробираясь по горному ущелью, совсем неожиданно он услышал голосок:
Мальчик, помоги.
Он огляделся и увидел маленького орленка, который, наверное, нечаянно выпал из гнезда и к которому, щипя, подползала страшная змея. Мурад прогнал палкой змею:
Бедный, где твое гнездо?
На вершине этой скалы, - показал орленок.
Мальчик посадил его в хурджин, а сам стал взбираться. Наконец он преодолел крутизну скалы и осторожно положил орленка в его гнездо:
Спасибо! А вон и мама летит. Мама, не трогай его, я вывалился из гнезда, а он помог мне и спас меня от страшной змеи.
Спасибо, маленький мальчик, - сказала Орлица. - Что я могу для тебя сделать?
Пожалуйста, но вы ничем не можете мне помочь. Я взбираюсь на вершину той горы - там растет цветок жизни. Я должен его достать для своей больной матери.
Ты храбр и благороден. Я помогу тебе. Сила Аждахи в его бороде - поэтому он ее никогда не стрижет. А постричь его могут только волшебные ножницы - вот они. Их нам дала Матерь гор, которая просыпается раз в тысячу лет. Она просила передать их джигиту с орлиным сердцем. Аждаха знает, что волшебные ножницы хранятся у нас, у орлов, поэтому никогда не трогает нас. Возьми их, мальчик. У тебя тоже орлиное сердце. А сейчас садись на меня, и я донесу тебя на вершину той горы. Только дальше действуй сам.
Спасибо тебе, Орлица, - сказал мальчик и сел на спину Орлицы. - Прощай, орленок!
Вскоре Орлица опустилась на заснеженной вершине и улетела. Холодно и пустынно было кругом. Но вдруг мальчик заметил огонек вдали. Осторожно он приблизился к огоньку и увидел, что огонь в пещере развело огромное чудовище. Смело мальчик зашел в пещеру и поздоровался:
Салам Алейкум, Аждаха!
Ваалейкум Салам, мальчик! Зачем пожаловал?
Я пришел к тебе за цветком жизни - у меня сильно болеет мать.
Ты мне нравишься, нахал. Ну раз ты такой искренний, то и я буду откровенен: с чего бы это я должен отдавать тебе цветок жизни? Я берегу его пуще глаза.
Я не прошу его у тебя даром - я готов заслужить его. Скажи мне, чем я могу услужить и я постараюсь исполнить твое пожелание.
Ну хорошо. Ты сам попросил меня дать поручение. Так вот, в одном ауле соткали волшебный ковер, который так красив, что согревает своей красотой - никакой костер не нужен. Мне бы на этой холодной вершине такой ковер очень пригодился бы. Принесешь его - и цветок твой.
Хорошо, - ответил мальчик. - Я выполню твое поручение.
Вышел он из пещеры, немного прошел и с удивлением увидел Орлицу:
Я не улетела и все слышала. Это задание не такое простое, каким кажется на первый взгляд. Охраняют волшебный ковер семь братьев, а соткала его их красавица - сестра. Кто лжив или нечестным путем попытается завладеть ковром, тот и прикоснуться не сможет к ковру - сразу будет испепелен. Поэтому - то злой Аждаха тебя посылает за ковром. Садись ко мне на спину - я мигом тебя доставлю в аул ковроделов. Но перед этим нам нужно с тобой посетить аул златокузнецов. Только достойное оружие сможет удивить братьев-джигитов, и они отдадут волшебный ковер.
Немного времени спустя Орлица опустилась на окраине села златокузнецов. Мальчик пошел по селу и везде видел грустные лица женщин:
Салам алейкум. Что произошло у вас? - спросил он у одной женщины. - Почему вы все так печальны?
Ваалейкум салам. Наш родник почему-то высох, и мы ничего не можем сделать. Какой аул без воды? А ведь это земля наших предков и мы не можем ее покинуть.
Где ваш родник? - спросил Мурад.
В центре села. Иди по этой дороге, и когда увидишь сторожевую башню, сверни направо - там родник.
Мальчик быстро дошел до пересохшего родника. Он огляделся. Деревья вокруг родника стояли зеленые. "Значит, на глубине вода все-таки есть", - догадался Мурад. Тут он увидел козу у родника и сразу подумал:
"А может и здесь на глубине есть какая-то расщелина, куда уходит вся вода?" Мурад обвязался веревкой и стал постепенно спускаться по дну колодца. И точно! В самом низу, в одной из стен колодца была небольшая расщелина, куда и уходила вся вода. Мурад долго возился, но все-таки закрыл расщелину камнями и глиной. И вода снова стала постепенно заполнять колодец! Как обрадовались жители села! Они не знали, как отблагодарить Мурада. А когда узнали, что он собирается добыть волшебный ковер, то изготовили чудо-сабли для семи братьев: с этим оружием джигит становился непобедимым! Счастливый Мурад прилетел в аул ковроделов и отправился в дом семи братьев. Когда братья увидели оружие, то они сразу согласились отдать волшебный ковер! Радостный Мурад возвращался к Аждахе. На вершине горы Орлица его предупредила:
Не забывай, что он не только сильный, но и коварный. Он бодрствует три дня и три дня спит. Сейчас он ждет тебя, но завтра уже будет спать. Может подождешь до завтра, и, когда он будет спать, срежешь ему бороду, а затем сорвешь цветок жизни, - подсказала Орлица.
Не могу, я должен достать цветок честным путем. С чужого коня слезают в грязь. И ведь я выполнил поручение. Чего мне опасаться? - ответил Мурад. Радостный Мурад зашел в пещеру с ковром:
Салам Алейкум, Аждаха! Я принес волшебный ковер. Где мой цветок жизни?
Ах, какой ты молодец, Мурад. Но мы же живем в Дагестане. Я не могу так просто тебя отпустить. Садись и будь моим гостем. Покушай хинкал, поспи перед трудной обратной дорогой, - вкрадчиво говорил Аждаха. - Ты же не откажешь в моей просьбе, не обидишь меня?
Хорошо, - ответил Мурад.
Вскоре он заснул. Осторожно к нему подошел Аждаха, взял Мурада вместе с буркой, на которой он спал, вынес из пещеры и бросил в пропасть.
Глупый мальчишка, - проговорил злобно Аждаха. - Валлах, я так просто не расстаюсь со своими сокровищами.
Он зашел в пещеру и захрапел, завернувшись в ковер. В это время Мурад уже снова сидел на вершине горы и никак не мог понять, как он здесь очутился:
Коварный Аждаха бросил тебя в пропасть, чтобы не отдавать цветок. Я знала, что он обязательно придумает какую-то подлость. Ты же знаешь пословицу: " Клади голову там, где найдешь ее целой". Поэтому мне просто пришлось тебя ловить на лету, - рассказала Орлица.
Спасибо тебе, Орлица, ты спасла мне жизнь. Я теперь в неоплатном долгу перед тобой.
А разве ты не спас жизнь моему орленку, когда он попал в беду? Добро без возврата не останется, - ответила Орлица. - Иди в пещеру, пока он спит. На всякую подлость есть своя хитрость.
Мурад зашел в пещеру, потихоньку подошел к Аждахе, срезал ему волшебными ножницами бороду. Потом подошел к цветку и осторожно его выкопал:
Больше ты не будешь приносить горе честным людям, злой Аждаха, - сказал Мурад.
Орлица стремительно взлетела, и вскоре они были уже у домика матери Мурада. Радостная мать выбежала навстречу Мураду:
Вах, сынок, ты жив! Какое счастье! Я уже выздоровела и все жду не дождусь тебя! Какой же ты у меня большой стал! Настоящий мужчина!
А как же цветок жизни? - спросил обрадованный Мурад.
Посадим в саду и будем выращивать его для всех больных людей. Всем поможем, - ответила мать.
Мама, познакомься, это Орлица. Она меня спасла от смерти и во всем мне помогала.
Потому что у вашего сына орлинное сердце и он мне как сын. Я буду часто навещать вас, а сейчас я спешу к своим орлятам, - сказала Орлица и взлетела в небо.
На радостях мать задала пир: дудки засвистели, бубны загремели, народ собрался со всех концов. Пировали три дня и три ночи.
С тех пор в Дагестане люди очень часто живут больше ста лет - то ли волшебный цветок помогает, то ли орлинное сердце.
Волшебный мир народной выдумки
Нет необходимости в этой книге знакомить читателя с родиной известных мастеров народнопоэтических богатств. Страну Шамиля, страну поэтических преданий, поразивших ещё Льва Толстого, страну Сулеймана Стальского, Эффенди Капиева, Расула Гамзатова знают все. Как в книге о Хаджи-Мурате в одно живое дыхание слиты и поэзия, и суровая действительность гор, так и в художественном творчестве горцев неразрывно переплетены правда жизни и зыбкость вымысла, неторопливая мудрость и быстрокрылая мечта, терпкая старина и светлое ощущение будущего.
Неповторимый, полный национального своеобразия мир горской поэзии был порожден и талантом народа, и его нелёгким прошлым. Собирая материалы к «Хаджи-Мурату», Толстой записал: «Песня о Хочбаре – удивительная!» Но талант народа проявился не только в песне. Своеобразна и богата и дагестанская сказка.
Исследователи начали интересоваться ею поздно – первые, к сожалению редкие, записи и публикации относятся только ко второй половине прошлого века. Их можно найти, главным образом, в трудах учёных, изучавших многочисленные дагестанские языки. Только в советское время, после выступления Горького на съезде писателей и его известного письма к Сулейману Стальскому началось широкое собирание поэтических сокровищ Страны гор. Сейчас и в Дагестанском филиале Академии наук СССР, и в Дагестанском университете хранится уже огромное количество записей сказок, вышло много сборников, имеется немало обобщающих работ.
Сюжеты сказок во многом интернациональны. Но интернациональное в фольклоре всегда проявляется в национальных формах. Дагестанская сказка даёт этому огромное количество примеров. В предлагаемом вниманию читателей сборнике составитель постарался представить всё в этом отношении самое характерное.
Национальное проявляется в характере сказочной фантастики, в сюжетном составе сказок, в их конкретном содержании, во многих чисто горских деталях, в художественной форме сказок. Национальное, особенное и составляет эстетическое своеобразие сказки. Это особенно переливается всеми радужными гранями горских самоцветов потому, что дагестанская сказка многоязычна – она веками развивалась даже на языках одноаульных, бесписьменных народностей.
Причудлив, фантастичен мир персонажей и волшебных диковинок горской сказки. Фантастическое переплетается с условным сказочным реализмом, по-своему отражает действительность и стремится воздействовать на неё.
Сказка передавалась от поколения к поколению, и мастера сказки шлифовали её, отсеивали ставшее неактуальным. Она многослойна. В ней – и традиционное, древнее, и молодое. В расположении материалов этого сборника мы стремились как-то систематизировать старое и новое, сопроводив каждый раздел краткими, самыми необходимыми обобщениями. Но, конечно, об исторической классификации состава сказок можно говорить только условно – сказки, отражая какие-то черты и доклассового общества, и феодальной эпохи, и нового времени, сами по себе мало историчны. Живая, все время меняющаяся действительность, трудовая и социальная проблематика, чаяния и ожидания народа отражены в сказках по-своему и никак не напоминают летопись, даже разукрашенную фантазией.
В волшебный мир образов и причудливо выраженной мечты горцев читателя должна повести сама сказка.
А. Назаревич
Следы ведущие вглубь веков
Странно – на языке легов понятия народной поэзии и резьбы по камню – одного корняь. Разве живое слово сравнимо с резцом?
Эффенди Капиев
Медвежий сын
(Аварская сказка)
Были не были человек и старая матёрая медведица. Был у них сын.
Сила у него была медвежья, ум человечий. Когда сын подрос, человек сказал:
– Хочешь ли уйти из звериной пещеры и побывать среди людей?
– Хочу, – ответил сын.
– Если хочешь, тогда скажи матке, чтобы она на ночь легла у края пещеры, а нас уложила спать в глуби.
Пещера была над обрывом, человек ночью толкнул зверя, и медведица разбилась.
Наутро отец и сын бежали в родной аул. Сын подрос, стал еще сильней и однажды просит отца:
– Хочу я странствовать по свету, отец. Раздобудь мне железную палку толщиной с дуб.
Пошёл отец к кузнецу, а кузнец удивился: да кто ж, – говорит, – мне такую махину на наковальне разворачивать будет?
– Я буду, – сказал юноша.
Кузнец только диву даётся, – там, где и десятерым не под силу, медвежий сын железную дубинку одним пальцем ворочает.
С железной дубиной в руках и пошел медвежий сын по белому свету, себя показать и людей повидать.
Перевалил он свою гору, обошёл чужую, приходит в незнакомый аул. Увидел на краю аула старуху и спрашивает:
– Как у вас, бабушка, здесь прохожих размещают – по богатству или по очереди?
– Нет у нас ни ваших порядков, ни соседских. Если не погнушаешься, поживи у меня. Только знай, – нет у меня ни подстилки, ни покрывала.
– Ну, это для меня не беда, – отвечает медвежий сын, – была бы спина, а где её положить – место найдётся.
Переночевал медвежий сын, поблагодарил старуху и спрашивает:
– Нет ли у тебя какой нужды, бабушка?
– У меня нет, а вот в ауле беда, – отвечает старуха, – повадился к нам змей-аждаха, с каждого дома девушек уводит. Хан все свои богатства и дочь в придачу обещал тому смельчаку, кто сумеет отбить её у аждахи.
– Я отобью, – говорит медвежий сын. – Сходи, бабушка, к хану, скажи, что есть у тебя маленький, оборванный, шелудивый гость, – он, мол, берётся отбить твою дочь у аждахи.
– Что ты, сынок, – отмахивается старуха. – Если хану будешь служить – аждаха убьет, аждаха пощадит – хан казнит. На силу сильных твоей силы не хватит.
– Хватит, бабушка, – смеётся медвежий сын, – иди скорей к хану. Обещай ему спасти его дочь.
Хан, как услышал от старухи о её шелудивом госте, рассердился и хотел тут же казнить её, а потом подумал: и старуха, и её гость от меня не уйдут, дай сперва испытаю его.
А хан смельчакам, которые брались спасти его дочь, предлагал такое испытание: ставил на столы двенадцать бараньих туш и двенадцать подносов хлеба; если съел – значит, есть у тебя сила идти на аждаху, нет – голова с плеч!
Не успели поставить перед медвежьим сыном нартовский обед, как он всё съел, ещё попросил.
– Вот этот человек, может быть, и спасёт мою дочь. Дайте ему вдоволь припасов и молодецкого коня.
Сел медвежий сын на коня, закинул за плечо свою дубинку и отправился в путь. Только, где живет аждаха, никто ему не мог указать, – все боялись.
Проехал медвежий сын огромный лес, за лесом увидел большое селение, а на краю селения оборванную старуху.
– Здравствуй, бабушка! Как у вас здесь проезжих людей размещают – по богатству или по очереди!
– Нет у нас ни ваших порядков, ни соседских, – отвечает старуха, – если ты хочешь, я приму тебя к себе.
Приняла старуха гостя, начала месить для него толокно, а медвежий сын диву дивится – старуха в толокно воду не льёт, а лишь месит его да поплёвывает.
– Что это у вас за порядки такие? – спрашивает медвежий сын.
– Видишь ли, сынок, – отвечает старуха, – нам и воды взять неоткуда,
– занял наш родник аждаха и, кто ни подойдёт, того и убивает.
Обрадовался медвежий сын, что нашел, наконец, аждаху и говорит хозяйке:
– Дай-ка мне скорее кувшин, я принесу воды. Увидел аждаха незнакомого человека, пустил к воде.
– На первый раз – пригрозил, – так уж и быть прощу тебя, как кунака! Принес медвежий сын воду домой, замесила хозяйка толокно, а остатки воды на радостях пошла продавать по селению.
На утро по всем домам пошел слух, что появился герой, который не боится ходить к роднику. В этот день в ауле была свадьба сына шамхала. Вот шамхал приходит к медвежьему сыну и просит:
– Принеси и мне кувшин воды с родника, а за это я тебя, хочешь ли сидящего – золотом засыплю, хочешь ли стоящего – серебром.
– Не нужно мне ни серебра, ни золота, – говорит, медвежий сын. – Пришли ко мне своего человека с кувшином, я с ним пойду к роднику.
Увидел аждаха медвежьего сына со слугой шамхала, говорит:
– Ещё раз пропущу тебя, незнакомец, а третий раз придешь, – берегись!
Медвежий сын проводил слугу во дворец шамхала, а затем взял свою дубинку и пошёл на аждаху. Изо рта аждахи пошёл дым, из глаз посыпались искры, но медвежий сын не испугался, взмахнул дубиной и отбил аждахе все девять голов. Кинулся медвежий сын в пещеры, где жил аждаха, а там никого нет, – это, оказывается, другой аждаха крал ханских дочерей.
На следующий день слуги шамхала увидели отшибленные головы аждахи, захотели выслужиться, прибежали к шамхалу и сказали, что они убили аждаху.
Пришел шамхал к роднику, а народ уже собрался там и говорит слугам шамхала:
– Если это вы убили аждаху, так поднимите хотя бы одну его голову. Никто из них не смог даже с места тронуть ни одну голову.
Тогда народ сказал: что аждаху победил, наверно, человек, который до этого два раза ходил к роднику.
Шамхал послал спросить приезжего человека, а он только зевает: где уже мне справиться с аждахой; я человек, уставший от работы, не мешайте мне спать!
Слуги шамхала сказали, что раз человек говорит, что он слабей аждахи, зачем и приставать к нему, но шамхал всё-таки приказал, чтобы приезжий явился к роднику. Пришлось медвежьему сыну прийти. Он легко поднял голову аждахи одним пальцем, и весь народ удивился. А шамхал убил своих слуг за обман и сказал медвежьему сыну:
– Выбирай, что хочешь, только иди ко мне на службу!
– Ничего мне от тебя, шамхал, не нужно, – сказал медвежий сын. – Я человек, уставший от работы, – поеду, отдохну.
Тогда народ разошелся, а медвежий сын со своей железной дубинкой отправился искать того аждаху, который увёл ханскую дочь. Свою гору перевалил, чужую гору обошёл, переправился через реки Ин да Дин, оставил позади шипучие водопады и дремучие леса и доехал, наконец, до густого орешника.
Сорвал медвежий сын орехов и вдруг слышит крик аждахи:
– На первый раз, незнакомец, я тебя прощаю, но ещё раз появишься в моих садах – берегись!
Медвежий сын ничего не сказал, посмотрел вокруг, увидел, что здесь нет ханской дочери, и поехал дальше.
Снова попались ему на пути шипучие водопады и дремучие леса, а за ними – огромный сад.
Только нарвал медвежий сын абрикосов, да хурмы, как услышал:
– И второй раз я тебя прощаю, незнакомец, но в третий раз появишься – берегись!
Медвежий сын увидел, что и здесь нет ханской дочери, и поехал дальше.
Опять он миновал и шипучие водопады, и дремучие леса и попал в огромный богатый виноградник. Рядом было озеро, а в озере – аждаха. На берегу озера сидела ханская дочь и горько плакала.
Медвежий сын наелся вдоволь винограда, а ещё больше потоптал.
Аждаха рассвирепел. Из пасти его пошли клубы дыма, из ноздрей завихрились столбы пламени, и над озером потянулись горячие облака. Медвежий сын бесстрашно вышел навстречу аждахе и ринулся в бой. Он схватил аждаху за шею, окунул под воду, чтоб погасить пламя, и задушил змея.
Посадив позади себя на седло дочь хана, медвежий сын вернулся в родные края. Обрадованный хан в этот же миг, словно с потолка достал кадия, словно из дверной задвижки раздобыл муллу, точно из отверстия оси посыпались муталимы, – и обвенчал свою дочь с медвежьим сыном. Свадьба была веселая, и продолжалась она целый месяц.
За весельем и не заметили, как пришла к концу осень и надвинулась зима. Хан приказал поскорей заготовить дров на зиму. Слуги хана собрали ослов и мулов, навьючили на них мясо и хлеб, собрались в лес за дровами. Медвежий сын узнал об этих приготовлениях и сам решил пойти в лес.
– Куда тебе, – сказал хан, – а что же будут делать тогда мои слуги! Сиди себе дома!
Но медвежий сын не согласился, поехал со всеми в лес. У опушки он присел, набрался сил, съел четыре туши мяса и четыре мешка хлеба, собрал упряжь со всех ослов и мулов, пристроил её себе на плечи и направился в лесную чащу. Поспав там до полудня, он после полудня выбрал сто самых больших и крепких дубов, вырвал их с корнем, связал, взвалил себе на спину и отправился к дому хана.
Дошел медвежий сын до ворот и видит, что с деревьями ему в ворота не пройти.
Поднатужился, – не прошёл, ещё раз поднатужился – и огромные, из белого камня ворота рухнули.
Хан выбежал на шум из дома и видит – во двор тащится целый лес.
Хан испугался. Что же это такое, подумал он, если этот человек рассердится, он одним ударом убьет и всех моих слуг и меня самого. И хан решил придумать медвежьему сыну поручение в такое опасное место, откуда бы он вовек не вернулся.
Вот однажды хан и говорит:
– Послушай, медвежий сын, сослужи мне службу!
– Охотно, мой хан, – отвечал медвежий сын, – куда прикажешь отправляться?
– Видишь ли, медвежий сын, в том лесу, куда ты ходил за дровами, живёт одна ужасная карт-людоедка. Она должна мне тысячу золотых. Не пойдешь ли ты за этим долгом?
– Почему же не пойти, – отвечает медвежий сын, – с удовольствием пойду.
Пришел он к карт и говорит:
– Ассалам алейкум, карт!
– Ва алейкум салам, медвежий сын. Если бы не твое уважение и не салам алейкум, сейчас же раздела бы тебя и бросила себе в рот.
– Не хвастай, карт, по-пустому, – сказал медвежий сын. – Лучше доставай свою казну и отдавай хану долг!
– Какой долг? – рассердилась карт.
– А тысячу золотых, – отвечает медвежий сын. Карт-великанша начала кричать и звать своих слуг, а медвежий сын схватил её одной рукой, да так придавил, что она не могла даже и пошевелиться.
– Ладно, – хрипит, – получай свою тысячу золотых!
Взял медвежий сын золото и пошёл домой.
Когда медвежий сын сумел вырвать у страшной карт несуществующий долг, хан стал еще больше бояться его. Думал он, думал, как бы избавиться от медвежьего сына, и говорит:
– Сделай милость, медвежий сын, я так болен, что меня может вылечить только та вода, что находится за семью горами, между двумя всё время сталкивающимися скалами. Не можешь ли ты принести мне эту воду?
– Отчего же не принести, – сказал медвежий сын, – с удовольствием принесу.
Выехал медвежий сын в путь и скоро прибыл туда, где две скалы всё время сталкивались и бились друг о друга. Только стал подходить медвежий сын к скалам, одна из них заговорила:
– Берегись, медвежий сын, не подходи к нам, – жалко мне твою молодость.
Медвежий сын и ухом не повёл и ещё ближе подошёл к скалам. Тогда они ещё грознее и быстрее стали сходиться и расходиться, даже быстрая ласточка не успела бы проскочить между ними. Медвежий сын не побоялся, упёрся руками и не дал скалам сойтись, как они ни сердились. Так он набрал воды и повёз её хану.
Когда и на этот раз медвежий сын вернулся живым, хан от испуга вскричал:
– Ради Аллаха, уезжай ты из моей страны, оставь нас в покое! Бери всё, что хочешь, бери все мои богатства, всё ханство, – только уходи.
Медвежий сын говорит:
– Глупый ты хан. Не нужно мне ни твоего богатства, ни ханства, – я и сам давно хотел уйти от тебя.
Покинул медвежий сын ханский дворец и вернулся в свой отцовский аул. Там он и сейчас живёт и привозит лес на зиму всему аулу.
Мелик-мамед падишах трёх царств
(Лезгинская сказка)
Жил-был Мелик-Мамед. Он был такой искусный охотник, что стрелы были ему как родные братья. Только подымет он лук, а тетива сама поёт:
Дзинь-динь – догони, догони!
Поёт тетива, а стреле уже и догонять никого не надо, – звери и птицы от одной песенки замирают как завороженные.
В один из дней в доме Мелик-Мамеда случилась большая радость – жена родила ему сына с золотым хохолком. Назвали его тоже – Мелик-Мамед.
Отец говорит:
– Пойду-ка я, жена, на охоту, – подстрелю для нашего сына какую-нибудь диковинку.
Только поднялся в горы, а на скале и впрямь диковинка – такая птица, что и в раю не найти.
Охотник подумал: «По такой птице стрелять, – только перья побьёшь. Лучше возьму ее живьём».
Поднял Мелик-Мамед свой лук, чтобы заворожить птицу, а она точно смеётся над ним. Тетива дрожит и поёт:
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
А разве догонишь, если птица прыгает с камня на камень и охотник еле-еле держится на уступе? Птица выше, и охотник выше. Она над расщелиной, и охотник за нею. Сорвался – и разбился насмерть. Птица вспорхнула и улетела.
Жена охотника погоревала, погоревала и решила: «Не дай Аллах, чтобы и сын стал охотником!»
Решила так, и выбросила лук и стрелы в сад.
Маленький Мелик-Мамед подрастал и так и не знал, кем был отец, – целыми днями резвился в горах да в лесу и думал только о том, чтобы никто не увидел его золотого хохолка.
Больше всего Мелик-Мамед любил зверей. Найдёт ежа и ласкает его, как самого мягонького котенка. Поймает сердитого хомяка и обучит его разным хитростям.
Ёж спрячется в траву, шуршит иголками.
– Хыр-хыр, – не спеши, не спеши!
А хомяк подымется на задние лапки, удивляется:
– Пиу… пиу… Почему? Почему?
Прямо хоть бери, да странствуй с ними по аулам, забавляй людей!
Однажды Мелик-Мамед привёл домой худого замученного осла. Караванщики забили его до полусмерти и хотели содрать с него шкуру, но до базара было далеко, а шкура изъедена оводами, вот его и бросили на дороге. Мелик-Мамед выходил осла молоком, кормил сладким инжиром, залечил его раны мягкими травами. Осёл привязался к Мелик-Мамеду, стал ладным да крепким и с тех пор служил своему новому хозяину, как добрый конь.
Мелик-Мамед едет на своём ослике, а люди вслед ему говорят:
– Этот Мелик-Мамед такой же, как и его отец! Бродит по горам, точно ему в родном ауле и дела нет!
Мелик-Мамед услыхал это и вернулся домой.
– Милая матушка, – спрашивает он, – кем был мой отец? Стыдно мне без дела жить. Я хочу перенять его ремесло.
…Мать не хотела, чтобы сын стал охотником, и сказала:
– Твой отец был пахарем, Мелик-Мамед. Мелик-Мамед попросил у соседа сошку-пуруц, впряг своего осла и давай пахать. Борозды у Мелик-Мамед получаются кривые, с огрехами, пуруц то зароется в землю, то подпрыгивает и, знай себе, скрипит да сердится:
Рип-скрип, – какой неуклюжий,
Рип-скрип, – все вкривь и вкось!
Люди проходят и смеются:
– Этот Мелик-Мамед – такой же, как и его отец. Бродил бы себе по горам, а наше дело – ему не дело!
Мелик-Мамед вернулся домой и снова допытывается:
– Милая матушка, кем был мой отец? Я хочу перенять его ремесло.
Мать не хотела, чтобы сын был охотником, и сказала:
– Твой отец был угольщиком, Мелик-Мамед. Мелик-Мамед взял топор, пошёл в лес, нарубил веток, свалил их в яму, поджёг, засыпал землёй, любуется, как клубится дым. Глядь, – а в дыму, прижатая ветками, задыхается живая зелёная змейка.
Мелик-Мамед разбросал землю, выручил змейку. Пока возился, ветки затрещали в огне, рассердились, запыхтели:
Ух-ух-х, – какой неумелый,
Ух-ух-х, – мы же сгорим!
Ветки сгорели, осталась одна зола, люди проходят и смеются, а Мелик-Мамед и не видит никого, и не слышит ничего – выходил-таки зелёную змейку.
Поблагодарила его змейка, юркнула в свою норку и сейчас же вернулась с колоском змеиного мятлика.
– Съешь, – говорит, – эту травку, Мелик-Мамед. Мелик-Мамед съел и даже вздрогнул от удивления, – столько на него нахлынуло сразу криков, шепотов, шума, слов, каких он до того и не знал.
– Ах, сорвите меня, сорвите меня! – шелестела трава под ногами Мелик-Мамеда. – Я веселю людей, я успокаиваю боль в пояснице.
– Что ты хвастаешься, огуречная травка, – крикнула с лесного болотца кувшинка, – я нужнее тебя, я помогаю человеку петь!
– Не болтайте глупостей, – зашумела лещина, – человек с золотым хохолком понимает нас.
– Чивик, чивик! – защебетали птицы. – Мелик-Мамед понимает язык птиц!
– Мелик-Мамед говорит по-звериному, – подхватили звери. – Мелик-Ма-мед теперь ближе к нам, чем его отец.
Мелик-Мамед поспешил домой, чтобы спросить у матери, кем был его отец, и вдруг натолкнулся в саду на старый отцовский лук. «Дзинь-динь», – зазвенела тетива.
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
Тут Мелик-Мамед сразу догадался, кем был его отец. Он схватил лук, нашёл стрелы и стал таким же искусным охотником, каким был и его отец. От одной песни тетивы его лука звери и птицы замирали, как завороженные.
Однажды Мелик-Мамед, подстрелив косулю, задел большое дерево, росшее на скале. Из раны закапал сок, и дерево зашелестело листьями:
– Ах, пропадает моё вино. Мелик-Мамед, собери его. Оказывается, из насечки, которую сделала стрела, тёк густой сладкий мёд.
Мелик-Мамед привёл своего осла и набрал полные бурдюки мёда.
Когда Мелик-Мамед возвращался домой, над скалой вспорхнула удивительно красивая птица, – красивей всех самых красивых цветов на земле. «По такой птице и стрелять жалко, – подумал Мелик-Мамед, – возьму-ка её живой, понесу царю!»
Тронул Мелик-Мамед тетиву, и она запела:
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
Но красивую птицу не остановила эта песенка тетивы. Птица только вспорхнула над скалой и поднялась выше. Мелик-Мамед собрался было лезть за нею, а ослик сказал:
– Остановись, Мелик-Мамед! Так погиб твой отец. Лучше вылей мёд в ложбинку в скале, – птица подумает, что это родник, и завязнет, Мелик-Мамед так и сделал. Спрятался за скалой, – поймал красивую птицу и поехал во дворец к царю.
– Великий падишах, – сказал Мелик-Мамед, – я привёз тебе волшебную птицу.
– Чем же она волшебная? – спросил падишах.
– В доме, где появляется эта птица, обязательно бывают свадьбы.
– Какое же это волшебство, – рассмеялись визиры падишаха, – в царском доме и так будут свадьбы – у падишаха три дочери.
Падишах всё-таки принял птицу и спросил:
– Чем же мне отблагодарить тебя, охотник, за твой подарок?
– Назначь меня служить тебе, падишах, – сказал Meлик-Мамед.
На Meлик-Мамеде была пастушья шапка, скрывавшая золотой хохолок, он сидел на простом осле, а не на дорогом коне, и визиры стали издеваться над Мелик-Мамедом.
– Ослиный наездник хочет стать князем, – смеялись они. – Пастушьей шапке надоело жить в хлеву.
Падишаху стало жалко Мелик-Мамеда, и он назначил его хранителем своих овец.
В то лето над страной кружилось знойное марево и овцы падали всюду, как от моровой язвы. Мелик-Мамед вывел отары падишаха на пастбище, а травы закричали ему:
– Мы – ядовитые, человек с золотым хохолком. Угони подальше своих овец!
Мелик-Мамед выбрал пастбище, которое ему подсказали травы, и овцы падишаха остались живы, а овцы всех визиров падишаха – пали.
Падишах наградил Мелик-Мамеда и велел дочерям по очереди носить ему еду и питьё с царского стола.
Младшая дочь падишаха заметила однажды золотой хохолок Мелик-Ма-меда и полюбила юношу.
Осенью наступала пора, которой служила волшебная птица. В том краю, где правил падишах, существовал обычай, что девушки выбирали себе женихов. В кого девушка кинет лесное яблоко, тот и становится её мужем.
Старшая дочь царя кинула яблоко в заезжего королевича, средняя – в главного визира, а младшая спрятала своё яблоко за платье и ушла во дворец.
– Почему ты нарушаешь обычай, дочь моя? – спросил падишах.
– А почему только визиры и ханы явились сегодня к нашему празднику? – сказала дочь падишаха.
Падишах велел позвать купцов, кадиев и писцов, но младшая дочь снова ушла во дворец.
Тогда были вызваны мастера, пахари, овцеводы, и младшая дочь падишаха бросила лесное яблоко в Мелик-Мамеда.
Визиры стали смеяться над ослиным всадником, а падишах рассердился и выгнал дочь из дворца. Она ушла к Мелик-Мамеду в его пастушью сторожку. Мелик-Мамед ходил для неё на охоту, рассказывал ей, о чём говорят травы, звери и птицы; они служили молодым, и не было на свете людей счастливей, чем Мелик-Мамед и его жена.
Тем временем над страной падишаха собиралась гроза. Давний враг падишаха окружил его крепости и разбил его войска. Визиры уже готовились перейти к врагу, а сам падишах приехал ночью к хранителю своих овец и попросил спрятать его.
Мелик-Мамед вышел в поле и сказал травам, чтобы они позвали ему на помощь зверей и птиц.
Звери и птицы сделали Мелик-Мамеда в тысячу раз сильнее, чем он был раньше. И когда вражеские войска утром подступили к дворцу падишаха, Мелик-Мамед поднял свой лук и натянул тетиву. Она задрожала и запела как никогда громко:
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
Впрочем, стрелам и не нужно было догонять обратившихся в бегство чужеземцев. Трава делала скользкой их обувь, а звери и птицы преследовали врагов Мелик-Мамеда, пока они все не исчезли.
Падишаху стало стыдно, что он так несправедливо относился к Мелик-Мамеду, он казнил изменников-визиров, а когда увидел на голове Мелик-Мамеда золотой хохолок, предложил ему своё падишахство. Мелик-Мамед отказался. Зачем, в самом деле, быть повелителем над людьми тому, кому принадлежит власть над травами, птицами и зверями?
СУЛМАЛАГУЗ
Жил на свете богатый и важный жук по имени Сулмалагуз. Всё имел Сулмалагуз, только не было у него верного друга.
«Не сладка жизнь без друга, - подумал однажды Сулмалагуз, - пойду-ка я по свету, поищу его».
Надел Сулмалагуз сафьяновые сапожки, заломил каракулевую папаху, вышел из своего белокаменного дворца и пустился в путь-дорогу.
Долго ли, коротко ли шёл Сулмалагуз по Большой дороге и встретился ему Лягушонок.
Глаза как озёра, сапожки сафьяновые, папаха каракулевая, куда путь-дороженьку держишь, Сулмалагуз? - спрашивает Лягушонок.
Иду я, Лягушонок, искать себе друга, но не какого-нибудь, а друга задушевного, равного мне по уму и богатству, - отвечает Сулмалагуз.
Наслышан я про твои достоинства и готов стать тебе другом, - говорит Лягушонок.
А чем ты богат? И что умеешь?
Все родники - мои, все озёра - мои, все реки - мои. Могу я по воде плавать, и по земле прыгать, и красиво петь, - отвечал Лягушонок, - а главное - я готов стать тебе верным другом в беде и в радости.
Взглянул Сулмалагуз на невзрачного Лягушонка и засмеялся гордо.
Хвастун же ты, Лягушонок! Не стоят все твои богатства и твоё уменье даже моей папахи, - сказал и пошёл дальше.
Долго ли, коротко ли шёл Сулмалагуз - навстречу ему Мышонок.
Здравствуй, Сулмалагуз!
Здравствуй и ты, Мышонок!
Глаза как озёра, сапожки сафьяновые, папаха каракулевая, куда путь-дороженьку держишь, Сулмалагуз? - спрашивает Мышонок.
Иду я, Мышонок, искать себе друга, но не какого-нибудь, а друга задушевного, да чтобы не уступал мне по уму и богатству.
Сердце у Мышонка запрыгало от радости.
Ты богат, и я богат, вот и будем мы с тобой друзьями верными, задушевными.
А чем ты богат и что ты умеешь? - спросил Сулмалагуз. - Достоин ли ты быть другом такому, как я?
Все лавки - мои, все кладовые - мои, все стога на полях - мои, овины, полные зерна, - мои, кувшины с мёдом - мои, кринки со сметаной - мои, винные бочки - мои, всякие сладости, какие только есть на свете, - мои.
Довольно! Довольно! - крикнул Сулмалагуз, как только узнал, сколько сладостей в кладовых Мышонка. - Я согласен быть твоим другом!
От радости он даже забыл спросить, на что способен Мышонок. И решили Сулмалагуз и Мышонок стать друзьями и жить вместе.
Жили они, жили, вместе ели, вместе пили и были довольны друг другом.
Но вот однажды пригласили Мышонка на свадьбу в соседний аул, за Великой рекой.
Собрался Мышонок в дорогу и говорит Сулмалагузу:
Друг мой задушевный! Если я не вернусь через три дня, запряги карету и приезжай за мной!
Хорошо, друг мой верный! Поезжай на свадьбу. Но только береги себя: не ешь и не пей слишком много.
Взял Мышонок подарок для невесты и отправился на свадьбу.
Прошло три дня, а Мышонок не возвращается.
Затосковал Сулмалагуз, запряг карету и поехал за своим другом.
Ехал Сулмалагуз, ехал и, когда добрался до берегов Великой реки, провалился в наполненный водой след от конского копыта и стал тонуть.
Рвался Сулмалагуз изо всей мочи, кричал, но выбраться не мог. Пролетала над ним Муха, и Сулмалагуз обратился к ней:
Любезная Муха! Прошу тебя, сообщи моему верному другу Мышонку, что я в море тону!
Прилетела Муха на свадьбу, села на тарелку с пловом и поведала Мышонку о случившемся.
А Мышонок тем временем успел съесть плов и с аппетитом грыз кость.
Но как только он услыхал, что его друг попал в беду, забыл про кость и сломя голову бросился на помощь.
Примчался Мышонок к тому месту, где тонул Сулмалагуз, бегает, суетится, а помочь не может: сам боится утонуть.
Совсем отчаялся Сулмалагуз, пуще прежнего плачет, бранит, проклинает Мышонка, из-за которого попал в беду.
Тут на крик прибежал Лягушонок. Увидел его Сулмалагуз и снова появилась у него надежда на спасение.
Милосердный Лягушонок, будь другом, спаси меня! Я отдам тебе все свои богатства! - взмолился он.
Отдать Лягушонку все свои богатства! Да ты с ума сошёл! - крикнул Мышонок.
Отдам, всё отдам, только ты, Лягушонок, спаси меня! - отчаянно молил Сулмалагуз.
«Как не помочь в такой беде», - подумал Лягушонок и кинулся на помощь Сулмалагузу.
Но не тут-то было. Мышонок вцепился в него своими острыми зубами и крепко держал его. Насилу справился с ним Лягушонок, схватил, наконец, за хвост и бросил в бурный поток Великой реки. Да сам обессилел от раны.
И некому было спасти Сулмалагуза.
Лишь любопытная Муха кружилась над ним, когда шёл он ко дну.
Нет необходимости в этой книге знакомить читателя с родиной известных мастеров народнопоэтических богатств. Страну Шамиля, страну поэтических преданий, поразивших ещё Льва Толстого, страну Сулеймана Стальского, Эффенди Капиева, Расула Гамзатова знают все. Как в книге о Хаджи-Мурате в одно живое дыхание слиты и поэзия, и суровая действительность гор, так и в художественном творчестве горцев неразрывно переплетены правда жизни и зыбкость вымысла, неторопливая мудрость и быстрокрылая мечта, терпкая старина и светлое ощущение будущего.
Неповторимый, полный национального своеобразия мир горской поэзии был порожден и талантом народа, и его нелёгким прошлым. Собирая материалы к «Хаджи-Мурату», Толстой записал: «Песня о Хочбаре – удивительная!» Но талант народа проявился не только в песне. Своеобразна и богата и дагестанская сказка.
Исследователи начали интересоваться ею поздно – первые, к сожалению редкие, записи и публикации относятся только ко второй половине прошлого века. Их можно найти, главным образом, в трудах учёных, изучавших многочисленные дагестанские языки. Только в советское время, после выступления Горького на съезде писателей и его известного письма к Сулейману Стальскому началось широкое собирание поэтических сокровищ Страны гор. Сейчас и в Дагестанском филиале Академии наук СССР, и в Дагестанском университете хранится уже огромное количество записей сказок, вышло много сборников, имеется немало обобщающих работ.
Сюжеты сказок во многом интернациональны. Но интернациональное в фольклоре всегда проявляется в национальных формах. Дагестанская сказка даёт этому огромное количество примеров. В предлагаемом вниманию читателей сборнике составитель постарался представить всё в этом отношении самое характерное.
Национальное проявляется в характере сказочной фантастики, в сюжетном составе сказок, в их конкретном содержании, во многих чисто горских деталях, в художественной форме сказок. Национальное, особенное и составляет эстетическое своеобразие сказки. Это особенно переливается всеми радужными гранями горских самоцветов потому, что дагестанская сказка многоязычна – она веками развивалась даже на языках одноаульных, бесписьменных народностей.
Причудлив, фантастичен мир персонажей и волшебных диковинок горской сказки. Фантастическое переплетается с условным сказочным реализмом, по-своему отражает действительность и стремится воздействовать на неё.
Сказка передавалась от поколения к поколению, и мастера сказки шлифовали её, отсеивали ставшее неактуальным. Она многослойна. В ней – и традиционное, древнее, и молодое. В расположении материалов этого сборника мы стремились как-то систематизировать старое и новое, сопроводив каждый раздел краткими, самыми необходимыми обобщениями. Но, конечно, об исторической классификации состава сказок можно говорить только условно – сказки, отражая какие-то черты и доклассового общества, и феодальной эпохи, и нового времени, сами по себе мало историчны.
Живая, все время меняющаяся действительность, трудовая и социальная проблематика, чаяния и ожидания народа отражены в сказках по-своему и никак не напоминают летопись, даже разукрашенную фантазией.
В волшебный мир образов и причудливо выраженной мечты горцев читателя должна повести сама сказка.
А. Назаревич
Следы ведущие вглубь веков
Странно – на языке легов понятия народной поэзии и резьбы по камню – одного корняь. Разве живое слово сравнимо с резцом?
Эффенди Капиев
Медвежий сын
(Аварская сказка)
Были не были человек и старая матёрая медведица. Был у них сын.
Сила у него была медвежья, ум человечий. Когда сын подрос, человек сказал:
– Хочешь ли уйти из звериной пещеры и побывать среди людей?
– Хочу, – ответил сын.
– Если хочешь, тогда скажи матке, чтобы она на ночь легла у края пещеры, а нас уложила спать в глуби.
Пещера была над обрывом, человек ночью толкнул зверя, и медведица разбилась.
Наутро отец и сын бежали в родной аул. Сын подрос, стал еще сильней и однажды просит отца:
– Хочу я странствовать по свету, отец. Раздобудь мне железную палку толщиной с дуб.
Пошёл отец к кузнецу, а кузнец удивился: да кто ж, – говорит, – мне такую махину на наковальне разворачивать будет?
– Я буду, – сказал юноша.
Кузнец только диву даётся, – там, где и десятерым не под силу, медвежий сын железную дубинку одним пальцем ворочает.
С железной дубиной в руках и пошел медвежий сын по белому свету, себя показать и людей повидать.
Перевалил он свою гору, обошёл чужую, приходит в незнакомый аул. Увидел на краю аула старуху и спрашивает:
– Как у вас, бабушка, здесь прохожих размещают – по богатству или по очереди?
– Нет у нас ни ваших порядков, ни соседских. Если не погнушаешься, поживи у меня. Только знай, – нет у меня ни подстилки, ни покрывала.
– Ну, это для меня не беда, – отвечает медвежий сын, – была бы спина, а где её положить – место найдётся.
Переночевал медвежий сын, поблагодарил старуху и спрашивает:
– Нет ли у тебя какой нужды, бабушка?
– У меня нет, а вот в ауле беда, – отвечает старуха, – повадился к нам змей-аждаха, с каждого дома девушек уводит. Хан все свои богатства и дочь в придачу обещал тому смельчаку, кто сумеет отбить её у аждахи.
– Я отобью, – говорит медвежий сын. – Сходи, бабушка, к хану, скажи, что есть у тебя маленький, оборванный, шелудивый гость, – он, мол, берётся отбить твою дочь у аждахи.
– Что ты, сынок, – отмахивается старуха. – Если хану будешь служить – аждаха убьет, аждаха пощадит – хан казнит. На силу сильных твоей силы не хватит.
– Хватит, бабушка, – смеётся медвежий сын, – иди скорей к хану. Обещай ему спасти его дочь.
Хан, как услышал от старухи о её шелудивом госте, рассердился и хотел тут же казнить её, а потом подумал: и старуха, и её гость от меня не уйдут, дай сперва испытаю его.
А хан смельчакам, которые брались спасти его дочь, предлагал такое испытание: ставил на столы двенадцать бараньих туш и двенадцать подносов хлеба; если съел – значит, есть у тебя сила идти на аждаху, нет – голова с плеч!
Не успели поставить перед медвежьим сыном нартовский обед, как он всё съел, ещё попросил.
– Вот этот человек, может быть, и спасёт мою дочь. Дайте ему вдоволь припасов и молодецкого коня.
Сел медвежий сын на коня, закинул за плечо свою дубинку и отправился в путь. Только, где живет аждаха, никто ему не мог указать, – все боялись.
Проехал медвежий сын огромный лес, за лесом увидел большое селение, а на краю селения оборванную старуху.
– Здравствуй, бабушка! Как у вас здесь проезжих людей размещают – по богатству или по очереди!
– Нет у нас ни ваших порядков, ни соседских, – отвечает старуха, – если ты хочешь, я приму тебя к себе.
Приняла старуха гостя, начала месить для него толокно, а медвежий сын диву дивится – старуха в толокно воду не льёт, а лишь месит его да поплёвывает.
– Что это у вас за порядки такие? – спрашивает медвежий сын.
– Видишь ли, сынок, – отвечает старуха, – нам и воды взять неоткуда,
– занял наш родник аждаха и, кто ни подойдёт, того и убивает.
Обрадовался медвежий сын, что нашел, наконец, аждаху и говорит хозяйке:
– Дай-ка мне скорее кувшин, я принесу воды. Увидел аждаха незнакомого человека, пустил к воде.
– На первый раз – пригрозил, – так уж и быть прощу тебя, как кунака! Принес медвежий сын воду домой, замесила хозяйка толокно, а остатки воды на радостях пошла продавать по селению.
На утро по всем домам пошел слух, что появился герой, который не боится ходить к роднику. В этот день в ауле была свадьба сына шамхала. Вот шамхал приходит к медвежьему сыну и просит:
– Принеси и мне кувшин воды с родника, а за это я тебя, хочешь ли сидящего – золотом засыплю, хочешь ли стоящего – серебром.
– Не нужно мне ни серебра, ни золота, – говорит, медвежий сын. – Пришли ко мне своего человека с кувшином, я с ним пойду к роднику.
Увидел аждаха медвежьего сына со слугой шамхала, говорит:
– Ещё раз пропущу тебя, незнакомец, а третий раз придешь, – берегись!
Медвежий сын проводил слугу во дворец шамхала, а затем взял свою дубинку и пошёл на аждаху. Изо рта аждахи пошёл дым, из глаз посыпались искры, но медвежий сын не испугался, взмахнул дубиной и отбил аждахе все девять голов. Кинулся медвежий сын в пещеры, где жил аждаха, а там никого нет, – это, оказывается, другой аждаха крал ханских дочерей.
На следующий день слуги шамхала увидели отшибленные головы аждахи, захотели выслужиться, прибежали к шамхалу и сказали, что они убили аждаху.
Пришел шамхал к роднику, а народ уже собрался там и говорит слугам шамхала:
– Если это вы убили аждаху, так поднимите хотя бы одну его голову. Никто из них не смог даже с места тронуть ни одну голову.
Тогда народ сказал: что аждаху победил, наверно, человек, который до этого два раза ходил к роднику.
Шамхал послал спросить приезжего человека, а он только зевает: где уже мне справиться с аждахой; я человек, уставший от работы, не мешайте мне спать!
Слуги шамхала сказали, что раз человек говорит, что он слабей аждахи, зачем и приставать к нему, но шамхал всё-таки приказал, чтобы приезжий явился к роднику. Пришлось медвежьему сыну прийти. Он легко поднял голову аждахи одним пальцем, и весь народ удивился. А шамхал убил своих слуг за обман и сказал медвежьему сыну:
– Выбирай, что хочешь, только иди ко мне на службу!
– Ничего мне от тебя, шамхал, не нужно, – сказал медвежий сын. – Я человек, уставший от работы, – поеду, отдохну.
Тогда народ разошелся, а медвежий сын со своей железной дубинкой отправился искать того аждаху, который увёл ханскую дочь. Свою гору перевалил, чужую гору обошёл, переправился через реки Ин да Дин, оставил позади шипучие водопады и дремучие леса и доехал, наконец, до густого орешника.
Сорвал медвежий сын орехов и вдруг слышит крик аждахи:
– На первый раз, незнакомец, я тебя прощаю, но ещё раз появишься в моих садах – берегись!
Медвежий сын ничего не сказал, посмотрел вокруг, увидел, что здесь нет ханской дочери, и поехал дальше.
Снова попались ему на пути шипучие водопады и дремучие леса, а за ними – огромный сад.
Только нарвал медвежий сын абрикосов, да хурмы, как услышал:
– И второй раз я тебя прощаю, незнакомец, но в третий раз появишься – берегись!
Медвежий сын увидел, что и здесь нет ханской дочери, и поехал дальше.
Опять он миновал и шипучие водопады, и дремучие леса и попал в огромный богатый виноградник. Рядом было озеро, а в озере – аждаха. На берегу озера сидела ханская дочь и горько плакала.
Медвежий сын наелся вдоволь винограда, а ещё больше потоптал.
Аждаха рассвирепел. Из пасти его пошли клубы дыма, из ноздрей завихрились столбы пламени, и над озером потянулись горячие облака. Медвежий сын бесстрашно вышел навстречу аждахе и ринулся в бой. Он схватил аждаху за шею, окунул под воду, чтоб погасить пламя, и задушил змея.
Посадив позади себя на седло дочь хана, медвежий сын вернулся в родные края. Обрадованный хан в этот же миг, словно с потолка достал кадия, словно из дверной задвижки раздобыл муллу, точно из отверстия оси посыпались муталимы, – и обвенчал свою дочь с медвежьим сыном. Свадьба была веселая, и продолжалась она целый месяц.
За весельем и не заметили, как пришла к концу осень и надвинулась зима. Хан приказал поскорей заготовить дров на зиму. Слуги хана собрали ослов и мулов, навьючили на них мясо и хлеб, собрались в лес за дровами. Медвежий сын узнал об этих приготовлениях и сам решил пойти в лес.
– Куда тебе, – сказал хан, – а что же будут делать тогда мои слуги! Сиди себе дома!
Но медвежий сын не согласился, поехал со всеми в лес. У опушки он присел, набрался сил, съел четыре туши мяса и четыре мешка хлеба, собрал упряжь со всех ослов и мулов, пристроил её себе на плечи и направился в лесную чащу. Поспав там до полудня, он после полудня выбрал сто самых больших и крепких дубов, вырвал их с корнем, связал, взвалил себе на спину и отправился к дому хана.
Дошел медвежий сын до ворот и видит, что с деревьями ему в ворота не пройти.
Поднатужился, – не прошёл, ещё раз поднатужился – и огромные, из белого камня ворота рухнули.
Хан выбежал на шум из дома и видит – во двор тащится целый лес.
Хан испугался. Что же это такое, подумал он, если этот человек рассердится, он одним ударом убьет и всех моих слуг и меня самого. И хан решил придумать медвежьему сыну поручение в такое опасное место, откуда бы он вовек не вернулся.
Вот однажды хан и говорит:
– Послушай, медвежий сын, сослужи мне службу!
– Охотно, мой хан, – отвечал медвежий сын, – куда прикажешь отправляться?
– Видишь ли, медвежий сын, в том лесу, куда ты ходил за дровами, живёт одна ужасная карт-людоедка. Она должна мне тысячу золотых. Не пойдешь ли ты за этим долгом?
– Почему же не пойти, – отвечает медвежий сын, – с удовольствием пойду.
Пришел он к карт и говорит:
– Ассалам алейкум, карт!
– Ва алейкум салам, медвежий сын. Если бы не твое уважение и не салам алейкум, сейчас же раздела бы тебя и бросила себе в рот.
– Не хвастай, карт, по-пустому, – сказал медвежий сын. – Лучше доставай свою казну и отдавай хану долг!
– Какой долг? – рассердилась карт.
– А тысячу золотых, – отвечает медвежий сын. Карт-великанша начала кричать и звать своих слуг, а медвежий сын схватил её одной рукой, да так придавил, что она не могла даже и пошевелиться.
– Ладно, – хрипит, – получай свою тысячу золотых!
Взял медвежий сын золото и пошёл домой.
Когда медвежий сын сумел вырвать у страшной карт несуществующий долг, хан стал еще больше бояться его. Думал он, думал, как бы избавиться от медвежьего сына, и говорит:
– Сделай милость, медвежий сын, я так болен, что меня может вылечить только та вода, что находится за семью горами, между двумя всё время сталкивающимися скалами. Не можешь ли ты принести мне эту воду?
– Отчего же не принести, – сказал медвежий сын, – с удовольствием принесу.
Выехал медвежий сын в путь и скоро прибыл туда, где две скалы всё время сталкивались и бились друг о друга. Только стал подходить медвежий сын к скалам, одна из них заговорила:
– Берегись, медвежий сын, не подходи к нам, – жалко мне твою молодость.
Медвежий сын и ухом не повёл и ещё ближе подошёл к скалам. Тогда они ещё грознее и быстрее стали сходиться и расходиться, даже быстрая ласточка не успела бы проскочить между ними. Медвежий сын не побоялся, упёрся руками и не дал скалам сойтись, как они ни сердились. Так он набрал воды и повёз её хану.
Когда и на этот раз медвежий сын вернулся живым, хан от испуга вскричал:
– Ради Аллаха, уезжай ты из моей страны, оставь нас в покое! Бери всё, что хочешь, бери все мои богатства, всё ханство, – только уходи.
Медвежий сын говорит:
– Глупый ты хан. Не нужно мне ни твоего богатства, ни ханства, – я и сам давно хотел уйти от тебя.
Покинул медвежий сын ханский дворец и вернулся в свой отцовский аул. Там он и сейчас живёт и привозит лес на зиму всему аулу.
Мелик-мамед падишах трёх царств
(Лезгинская сказка)
Жил-был Мелик-Мамед. Он был такой искусный охотник, что стрелы были ему как родные братья. Только подымет он лук, а тетива сама поёт:
Дзинь-динь – догони, догони!
Поёт тетива, а стреле уже и догонять никого не надо, – звери и птицы от одной песенки замирают как завороженные.
В один из дней в доме Мелик-Мамеда случилась большая радость – жена родила ему сына с золотым хохолком. Назвали его тоже – Мелик-Мамед.
Отец говорит:
– Пойду-ка я, жена, на охоту, – подстрелю для нашего сына какую-нибудь диковинку.
Только поднялся в горы, а на скале и впрямь диковинка – такая птица, что и в раю не найти.
Охотник подумал: «По такой птице стрелять, – только перья побьёшь. Лучше возьму ее живьём».
Поднял Мелик-Мамед свой лук, чтобы заворожить птицу, а она точно смеётся над ним. Тетива дрожит и поёт:
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
А разве догонишь, если птица прыгает с камня на камень и охотник еле-еле держится на уступе? Птица выше, и охотник выше. Она над расщелиной, и охотник за нею. Сорвался – и разбился насмерть. Птица вспорхнула и улетела.
Жена охотника погоревала, погоревала и решила: «Не дай Аллах, чтобы и сын стал охотником!»
Решила так, и выбросила лук и стрелы в сад.
Маленький Мелик-Мамед подрастал и так и не знал, кем был отец, – целыми днями резвился в горах да в лесу и думал только о том, чтобы никто не увидел его золотого хохолка.
Больше всего Мелик-Мамед любил зверей. Найдёт ежа и ласкает его, как самого мягонького котенка. Поймает сердитого хомяка и обучит его разным хитростям.
Ёж спрячется в траву, шуршит иголками.
– Хыр-хыр, – не спеши, не спеши!
А хомяк подымется на задние лапки, удивляется:
– Пиу… пиу… Почему? Почему?
Прямо хоть бери, да странствуй с ними по аулам, забавляй людей!
Однажды Мелик-Мамед привёл домой худого замученного осла. Караванщики забили его до полусмерти и хотели содрать с него шкуру, но до базара было далеко, а шкура изъедена оводами, вот его и бросили на дороге. Мелик-Мамед выходил осла молоком, кормил сладким инжиром, залечил его раны мягкими травами. Осёл привязался к Мелик-Мамеду, стал ладным да крепким и с тех пор служил своему новому хозяину, как добрый конь.
Мелик-Мамед едет на своём ослике, а люди вслед ему говорят:
– Этот Мелик-Мамед такой же, как и его отец! Бродит по горам, точно ему в родном ауле и дела нет!
Мелик-Мамед услыхал это и вернулся домой.
– Милая матушка, – спрашивает он, – кем был мой отец? Стыдно мне без дела жить. Я хочу перенять его ремесло.
…Мать не хотела, чтобы сын стал охотником, и сказала:
– Твой отец был пахарем, Мелик-Мамед. Мелик-Мамед попросил у соседа сошку-пуруц, впряг своего осла и давай пахать. Борозды у Мелик-Мамед получаются кривые, с огрехами, пуруц то зароется в землю, то подпрыгивает и, знай себе, скрипит да сердится:
Рип-скрип, – какой неуклюжий,
Рип-скрип, – все вкривь и вкось!
Люди проходят и смеются:
– Этот Мелик-Мамед – такой же, как и его отец. Бродил бы себе по горам, а наше дело – ему не дело!
Мелик-Мамед вернулся домой и снова допытывается:
– Милая матушка, кем был мой отец? Я хочу перенять его ремесло.
Мать не хотела, чтобы сын был охотником, и сказала:
– Твой отец был угольщиком, Мелик-Мамед. Мелик-Мамед взял топор, пошёл в лес, нарубил веток, свалил их в яму, поджёг, засыпал землёй, любуется, как клубится дым. Глядь, – а в дыму, прижатая ветками, задыхается живая зелёная змейка.
Мелик-Мамед разбросал землю, выручил змейку. Пока возился, ветки затрещали в огне, рассердились, запыхтели:
Ух-ух-х, – какой неумелый,
Ух-ух-х, – мы же сгорим!
Ветки сгорели, осталась одна зола, люди проходят и смеются, а Мелик-Мамед и не видит никого, и не слышит ничего – выходил-таки зелёную змейку.
Поблагодарила его змейка, юркнула в свою норку и сейчас же вернулась с колоском змеиного мятлика.
– Съешь, – говорит, – эту травку, Мелик-Мамед. Мелик-Мамед съел и даже вздрогнул от удивления, – столько на него нахлынуло сразу криков, шепотов, шума, слов, каких он до того и не знал.
– Ах, сорвите меня, сорвите меня! – шелестела трава под ногами Мелик-Мамеда. – Я веселю людей, я успокаиваю боль в пояснице.
– Что ты хвастаешься, огуречная травка, – крикнула с лесного болотца кувшинка, – я нужнее тебя, я помогаю человеку петь!
– Не болтайте глупостей, – зашумела лещина, – человек с золотым хохолком понимает нас.
– Чивик, чивик! – защебетали птицы. – Мелик-Мамед понимает язык птиц!
– Мелик-Мамед говорит по-звериному, – подхватили звери. – Мелик-Ма-мед теперь ближе к нам, чем его отец.
Мелик-Мамед поспешил домой, чтобы спросить у матери, кем был его отец, и вдруг натолкнулся в саду на старый отцовский лук. «Дзинь-динь», – зазвенела тетива.
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
Тут Мелик-Мамед сразу догадался, кем был его отец. Он схватил лук, нашёл стрелы и стал таким же искусным охотником, каким был и его отец. От одной песни тетивы его лука звери и птицы замирали, как завороженные.
Однажды Мелик-Мамед, подстрелив косулю, задел большое дерево, росшее на скале. Из раны закапал сок, и дерево зашелестело листьями:
– Ах, пропадает моё вино. Мелик-Мамед, собери его. Оказывается, из насечки, которую сделала стрела, тёк густой сладкий мёд.
Мелик-Мамед привёл своего осла и набрал полные бурдюки мёда.
Когда Мелик-Мамед возвращался домой, над скалой вспорхнула удивительно красивая птица, – красивей всех самых красивых цветов на земле. «По такой птице и стрелять жалко, – подумал Мелик-Мамед, – возьму-ка её живой, понесу царю!»
Тронул Мелик-Мамед тетиву, и она запела:
Дзинь-динь – готовься, стрела,
Дзинь-динь – догони, догони!
Но красивую птицу не остановила эта песенка тетивы. Птица только вспорхнула над скалой и поднялась выше. Мелик-Мамед собрался было лезть за нею, а ослик сказал:
– Остановись, Мелик-Мамед! Так погиб твой отец. Лучше вылей мёд в ложбинку в скале, – птица подумает, что это родник, и завязнет, Мелик-Мамед так и сделал. Спрятался за скалой, – поймал красивую птицу и поехал во дворец к царю.
– Великий падишах, – сказал Мелик-Мамед, – я привёз тебе волшебную птицу.
– Чем же она волшебная? – спросил падишах.
– В доме, где появляется эта птица, обязательно бывают свадьбы.
– Какое же это волшебство, – рассмеялись визиры падишаха, – в царском доме и так будут свадьбы – у падишаха три дочери.
Падишах всё-таки принял птицу и спросил:
– Чем же мне отблагодарить тебя, охотник, за твой подарок?